IKEA FHGA1K Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no IKEA FHGA1K. IKEA FHGA1K User Manual [en] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 68
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
FRAMTID
HGA1K
GB
DE
FR
IT
GR
EN DE FR IT GR
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Sommario

Pagina 1 - EN DE FR IT GR

FRAMTIDHGA1KGBDEFRITGREN DE FR IT GR

Pagina 2

Replacement of the connection cable.If the connection cable must be replaced, onlya type H05V2V2-F T90 cable must be used.The cable section must be su

Pagina 3

If the feeding gas pressure will be differ-ent or variable, comparing with the re-quired, you must install an appropriate pres-sure adjuster, which is

Pagina 4 - ENGLISH 4

IKEA GUARANTEEHow long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for five (5) years fromthe original date of purchase of Your appli-ance at

Pagina 5 - ENGLISH 5

• Cost for carrying out the initial installation ofthe IKEA appliance. However, if an IKEAservice provider or its authorized servicepartner repairs or

Pagina 6 - ENGLISH 6

InhaltSicherheitshinweise 14Gerätebeschreibung 15Täglicher Gebrauch 16Praktische Tipps und Hinweise 16Reinigung und Pflege 17Was tun, w

Pagina 7 - ENGLISH 7

• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät beimTransport nicht beschädigt wurde. SchließenSie ein beschädigtes Gerät nicht an. Wen-den Sie sich bei Bedar

Pagina 8 - ENGLISH 8

Täglicher GebrauchZünden des BrennersBrenner stets vor dem Aufsetzen vonKochgeschirr entzünden.So zünden Sie den Brenner:1. Drücken Sie den Knopf ganz

Pagina 9 - ENGLISH 9

Brenner Mindestdurch-messer desKochgeschirrsMaximal-durchmesserdes Kochge-schirrsHoch-leistungs-brenner180 mm 260 mmDer Boden des Kochgeschirrs sollte

Pagina 10 - ENGLISH 10

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Gasbrenner brennt un-gleichmäßigSpeisereste am Brennerkranz Kontrollieren Sie, dass dieHauptdüse nicht blockiert u

Pagina 11 - ENGLISH 11

wir Ihnen besser helfen, wenn Sie sich in Zu-kunft mit Fragen an uns wenden. Wir bedan-ken uns für Ihre Unterstützung!MontageWarnung! Das Gerät darf

Pagina 13 - ENGLISH 13

Der Anschluss der Kochmulde an das öffentli-che Gasnetz oder eine Gasflasche muss miteiner starren Kupfer- oder Stahlleitung undKupplungen gemäß den ö

Pagina 14 - DEUTSCH 14

Nach dem Anschließen aller Leiter das An-schlusskabel mit einer Kabelschelle zugentlas-ten und die Klemmleiste schließen.Umrüsten auf eine andere Gasa

Pagina 15 - DEUTSCH 15

6. Wiederholen Sie diesen Vorgang für alleBrenner.7. Die Bedienknöpfe wieder anbringen.Warnung! Falls das Gerät mit Flüssiggas(G31-Propan oder G30-Bu

Pagina 16 - DEUTSCH 16

Was deckt die Garantie ab?Die Garantie deckt Material- und Produktion-fehler ab. Sie gilt ab dem Datum, an dem dasElektrogerät bei IKEA gekauft wurde.

Pagina 17 - DEUTSCH 17

• Die Kosten zur Durchführung der Erstinstal-lation des IKEA Gerätes. Falls der IKEA Kun-dendienst oder sein autorisierter Service-Partner das Gerät a

Pagina 18 - DEUTSCH 18

Benötigen Sie zusätzlich Hilfe?Für alle weiteren Fragen, die sich nicht auf denKundendienst Ihres Gerätes beziehen, wen-den Sie sich bitte an das Call

Pagina 19 - DEUTSCH 19

SommaireConsignes de sécurité 26Description de l'appareil 28Utilisation quotidienne 28Conseils utiles 29Entretien et nettoyage 29E

Pagina 20 - DEUTSCH 20

InstallationAvertissement L'installation, leraccordement ou la réparation de cetappareil ne doivent être effectués que par unprofessionnel quali

Pagina 21 - DEUTSCH 21

Description de l'appareil1231 Brûleur ultra-rapide2 Manette de commande du brûleur3 Support de casseroles amovibleManette de commande du brûleurL

Pagina 22 - DEUTSCH 22

Avertissement Ne maintenez pas lacommande appuyée pendant plus de 15secondes.Si le brûleur ne s'allume pas après 15 secon-des, relâchez la manet

Pagina 23 - DEUTSCH 23

EN CHCHCHCHGRENGLISH 4DEUTSCH 14FRANÇAIS 26ITALIANO 43ΕΛΛΗΝΙΚΑ 54Language, Sprache, Langue, Lingua, ΓλώσσαCountry, Land, pays, Paese, Χώρα

Pagina 24 - DEUTSCH 24

Pour éviter des difficultés d'allumage, mainte-nez ces deux éléments en parfait état de pro-preté et veillez à ce que les orifices des brû-leurs

Pagina 25 - DEUTSCH 25

Classe d'appartenance : 3Catégorie d'appartenance : II2H3+Alimentation en gaz :Gaz naturel G20 (2H) 20 mbarCet appareil est conçu pour fonct

Pagina 26 - FRANÇAIS 26

Avertissement Le technicien chargé del'installation est tenu de respecter lalégislation, la réglementation, les lignesdirectrices et les normes

Pagina 27 - FRANÇAIS 27

La fiche doit être insérée dans une prise mu-rale appropriée. Si on désire un branchementdirect au réseau (branchement fixe), il faut in-tercaler entr

Pagina 28 - FRANÇAIS 28

Conversion à un autre type de gazCe modèle est conçu pour fonctionner augaz naturel mais peut être converti pourfonctionner au butane ou propane à con

Pagina 29 - FRANÇAIS 29

En matière de protection de l'environnementLe symbole sur le produit ou son emballageindique que ce produit ne peut être traitécomme déchet mé

Pagina 30 - FRANÇAIS 30

Que fait IKEA en cas de problème ?Le service après-vente choisi par IKEA exami-ne le produit et décide, à sa seule discrétion,si la défectuosité est c

Pagina 31 - FRANÇAIS 31

• l'appareil est conforme et installé conformé-ment aux spécifications techniques du paysdans lequel la demande de garantie est ef-fectuée ;• l&a

Pagina 32 - FRANÇAIS 32

GARANTIE IKEA - FRANCECONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICEAPRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentation desécrits constatant les contrats

Pagina 33 - FRANÇAIS 33

Garantie contractuelle IKEAPRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq) ans.POINT DE DEPART : à compter de la dated’achat chez IKEA. RÉPARATION DE L’A

Pagina 34 - FRANÇAIS 34

ContentsSafety information 4Product description 5Daily use 5Helpful hints and tips 6Care and cleaning 6What to do if… 7Technical dat

Pagina 35 - FRANÇAIS 35

Les exclusions sont reprises dans la sec-tion ”Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans lecadre de cette garantie ?” Les présentes con-ditions de garantie

Pagina 36 - FRANÇAIS 36

• Les frais de transport de l'appareil, de dé-placement du réparateur et de main-d'oeu-vre relatif à un dommage non garanti ounon constaté p

Pagina 37 - FRANÇAIS 37

« De la garantie des défauts de la chosevendue » (extrait du code civil)• Art. 1641. « Le vendeur est tenu de la ga-rantie à raison des défauts cachés

Pagina 38 - FRANÇAIS 38

IndiceInformazioni per la sicurezza 43Descrizione del prodotto 44Utilizzo quotidiano 45Consigli e suggerimenti utili 46Pulizia e cura 4

Pagina 39 - FRANÇAIS 39

InstallazioneAvvertenza Questa apparecchiaturadeve essere installata, collegata oriparata esclusivamente da una personaqualificata che osservi le nor

Pagina 40 - FRANÇAIS 40

Simbolo DescrizioneManca l’alimenta-zione del gas / posi-zione offL’alimentazione delgas è al massimo /Impostazione accen-sioneSimbolo DescrizioneL’al

Pagina 41 - FRANÇAIS 41

Spegnimento del bruciatorePer spegnere la fiamma, ruotare la manopolasul simbolo .Avvertenza Ridurre o estinguere semprela fiamma prima di rimuovere

Pagina 42 - FRANÇAIS 42

Problema Possibile causa SoluzioneLa fiamma si spegne imme-diatamente dopo l’accensio-neLa termocoppia non è abba-stanza caldaDopo aver acceso la fiam

Pagina 43 - ITALIANO 43

L'immagine precedente mostra la targhettadell'apparecchiatura (senza numero di serie,che è generato automaticamente in sede diproduzione), p

Pagina 44 - ITALIANO 44

L'installazione deve essere effettuata confor-memente alle norme locali in vigore.L'allacciamento del piano cottura alla bom-bola o alla ret

Pagina 45 - ITALIANO 45

• Do not change the specifications or modifythis product. Risk of injury and damage tothe appliance.Warning! Carefully obey the instructionsfor elect

Pagina 46 - ITALIANO 46

Una volta effettuato il collegamento, fissare ilcavo di collegamento con una fascetta e chiu-dere la morsettiera.Conversione ad altri tipi di gasQuest

Pagina 47 - ITALIANO 47

Avvertenza Se l'apparecchio ècollegato a gas liquido (propano G31 obutano G30), la vite di regolazione deveessere serrata al massimo.IKEA of Swe

Pagina 48 - ITALIANO 48

Come interverrà IKEA per risolvere ilproblema?Il fornitore del servizio nominato da IKEA esa-minerà il prodotto e deciderà a propria esclu-siva discre

Pagina 49 - ITALIANO 49

Servizio Assistenza dedicato aglielettrodomestici IKEA:Non esitate a contattare il Servizio AssistenzaIKEA per:1. usufruire della garanzia;2. chiedere

Pagina 50 - ITALIANO 50

ΠεριεχόμεναΠληροφορίες ασφαλείας 54Περιγραφή προϊόντος 55Καθημερινή χρήση 56Χρήσιμες συμβουλές 57Φροντίδα και καθάρισμα 57Τι να κάνετε

Pagina 51 - ITALIANO 51

• Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν έχει υπο‐στεί ζημιά κατά τη μεταφορά. Μη συνδέετετη συσκευή εάν έχει υποστεί ζημιά. Εάνχρειαστεί, επικοινωνήστε με

Pagina 52 - ITALIANO 52

Καθημερινή χρήσηΑνάφλεξη του καυστήραΝα ανάβετε πάντα τον καυστήρα πριναπό την τοποθέτηση των μαγειρικώνσκευών.Ανάφλεξη του καυστήρα:1. Πιέστ

Pagina 53 - ITALIANO 53

Χρήσιμες συμβουλέςΕξοικονόμηση ενέργειας• Κλείνετε πάντα, αν είναι δυνατόν, τις κα‐τσαρόλες με το καπάκι τους.• Μόλις αρχίσει να βράζει το υγρό, χαμη

Pagina 54 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 54

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ φλόγα σβήνει αμέσως μετάτην ανάφλεξηΤο θερμοζεύγος δεν έχει θερ‐μανθεί αρκετάΑφού ανάψετε τη φλόγα,κρατήστε το δια

Pagina 55 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 55

Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών301-541-52Made In Italy© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMPNC. 949738161 TYPE H3MF1TC0-G/VIG20 20 mbar = 4 kWG

Pagina 56 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 56

If after a few attempts the burner does notignite, check that the crown and its capare in correct positions.123451 Burner cap2 Burner crown3 Injector4

Pagina 57 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 57

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνοςτραυματισμού από το ηλεκτρικό ρεύμα.• Ο ακροδέκτης ηλεκτρικής σύνδεσης βρί‐σκεται υπό τάση.• Διακόψτε την τάση στον ακροδέκ

Pagina 58 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 58

Το φις πρέπει να συνδεθεί σε κατάλληλη πρί‐ζα. Αν συνδέετε τη συσκευή κατευθείαν στοηλεκτρικό δίκτυο, θα χρειαστεί να τοποθετή‐σετε μεταξύ της οικι

Pagina 59 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 59

Μετατροπή ρύθμισης αερίουΤο μοντέλο αυτό είναι σχεδιασμένο γιαχρήση με φυσικό αέριο αλλά μπορεί ναμετατραπεί για χρήση με βουτάνιο ή προπά‐νιο με την

Pagina 60 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 60

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν η συσκευή είναισυνδεδεμένη σε υγροποιημένο αέριο(προπάνιο G31 ή βουτάνιο G30), η βίδαρύθμισης πρέπει να σφιχθεί όσο το δυνατόπερισσό

Pagina 61 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 61

Τι καλύπτεται από αυτή την εγγύηση;Η εγγύηση καλύπτει προβλήματα της συ‐σκευής, τα οποία έχουν προκληθεί από προ‐βληματική κατασκευή ή αστοχίες υ

Pagina 62 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 62

• Κόστος αρχικής εγκατάστασης της συ‐σκευής IKEA. Ωστόσο, εάν ο παροχέαςυπηρεσιών επισκευής της IKEA ή ο εξου‐σιοδοτημένος συνεργάτης υπηρεσι

Pagina 63 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 63

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΗΝ ΑΠΟΔΕΙΞΗΠΩΛΗΣΗΣ! Αποτελεί τη δική σας απόδειξηαγοράς και είναι απαραίτητη για να ισχύσει ηεγγύηση. Μην ξεχνάτε ότι η απόδειξηα

Pagina 64 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 64

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E

Pagina 65 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 65

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401623-2397109903-A-012010

Pagina 66 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 66

Stainless steel elements wash with water, andthen dry with a soft cloth.This model is equipped with electrical ignition,it is obtained through ceramic

Pagina 67

Type of Gas BurnertypeInjectors1/100mmNomi-nalPowerkWNominal Flowg/hReducedPower kWby-pass1/100mmG3028/30mbarG3137mbarG20 20 mbar TripleCrown146 4.0 -

Pagina 68 - 397109903-A-012010

The parameters of adjustment setting forthis appliance are stated on the ratingplate (refer to the Technical data chapter).Warning! The appliance mus

Commenti su questo manuale

Nessun commento