IKEA RIWM60 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no IKEA RIWM60. IKEA RIWM60 Ръководство за употреба Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 104
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti

Sommario

Pagina 1

RENLIGIWM60BGHUROCZ

Pagina 2

Бутон "Отложен старт" Този бутон позволява стартът на програмата да бъде от‐ложен с 3, 6 или 9 часа.Индикаторни лампички за програми7.17. 27

Pagina 3 - ČESKY 78

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E

Pagina 7 - БЪЛГАРСКИ 7

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-475347-1132950680-00-492009

Pagina 8 - БЪЛГАРСКИ 8

дайте "Степени натвърдост на вода‐та".2Заредете омекоти‐теля за тъкани всъответното отде‐ление (не тряб‐ва да се надвиша‐ва знакът

Pagina 9 - БЪЛГАРСКИ 9

Отмяна на отложения старт след старти‐ране на програмата:1. Задайте уреда на ПАУЗА, като натис‐нете бутон 5.2. Натиснете еднократно бутон 6, докатолам

Pagina 10 - БЪЛГАРСКИ 10

Ако е избрана програма или опция, коятозавършва с вода в казана, лампичката 7.3светва, вратичката остава заключена, зада покаже, че водата трябва да б

Pagina 11 - БЪЛГАРСКИ 11

Мастило: в зависимост от мастилото пър‐во навлажнете тъканта с ацетон 1) , а следтова с оцетна киселина; третирайте всич‐ки остатъчни петна върху бели

Pagina 12 - БЪЛГАРСКИ 12

Програма/ТемператураТиппранеОписаниена цикълаМакс. зарежданеНам. зареждане 1)НаличниопцииОтделение заперилен препаратПАМУЧНИТЪКАНИECO60°Бели и устой

Pagina 13 - БЪЛГАРСКИ 13

Програма/ТемператураТиппранеОписаниена цикълаМакс. зарежданеНам. зареждане 1)НаличниопцииОтделение заперилен препаратЛЕСНО ГЛА‐ДЕНЕ40°Синтетични тък

Pagina 14 - Програми за измиване

Програма/ТемператураТиппранеОписаниена цикълаМакс. зарежданеНам. зареждане 1)НаличниопцииОтделение заперилен препаратРЪЧНО ПРА‐НЕ30° - студенаводаСпец

Pagina 15 - БЪЛГАРСКИ 15

Програма/ТемператураТиппранеОписаниена цикълаМакс. зарежданеНам. зареждане 1)НаличниопцииОтделение заперилен препаратЦЕНТРОФУ‐ГАОтделно центрофу‐гира

Pagina 16 - БЪЛГАРСКИ 16

Данните за консумация, показани в тази таблица, трябва да бъдат считани за чистоориентировъчни, защото те могат да варират в зависимост от количествот

Pagina 18 - БЪЛГАРСКИ 18

1ABПоставете в бли‐зост до помпата (A)някакъв съд, за дасъберете това,което ще изтече.2Изтеглете маркучаза спешно източва‐не на вода (B), по‐ставет

Pagina 19 - БЪЛГАРСКИ 19

2• Отвинтете маркуча от уреда. Дръжтенаблизо постелка, тъй като може даизтече малко вода.• Почистете филтъра във вентила ствърда четка или с

Pagina 20 - БЪЛГАРСКИ 20

Проблем Възможна причина РешениеУредът нестартира:Вратичката не е била затворена(червената индикаторна лампич‐ка на бутон 5 мига).Затворете здраво вр

Pagina 21 - БЪЛГАРСКИ 21

Проблем Възможна причина РешениеЦентрофуги‐рането започ‐ва късно илиуредът не цен‐трофугира:Електронното устройство за от‐криване на дебаланс е

Pagina 22 - БЪЛГАРСКИ 22

Проблем Възможна причина РешениеУредът издаванеобичаеншумТранспортните болтове и опако‐въчните материали не са отстра‐нени.Проверете дали уредът е мон

Pagina 23 - БЪЛГАРСКИ 23

Налягане на водоснабдя‐ването 1)МинимумМаксимум0,5 бара (0,05 MPa)8 бара (0,8 MPa)Макс. зареждане памучнитъкани (kg)6Макс. скорост на центро‐фу

Pagina 24 - БЪЛГАРСКИ 24

235°45°Завъртете маркучаза подаване на во‐да наляво или над‐ясно, така че да съ‐ответства на ин‐сталацията. Поста‐вете правилно кон‐трагайката, за

Pagina 25 - БЪЛГАРСКИ 25

• Уверете се, че щепсела е достъпенслед инсталирането.• Не дърпайте захранващия кабел, за даизключите уреда. Винаги издърпвайтещепсела.• Уредъ

Pagina 26 - БЪЛГАРСКИ 26

ГАРАНЦИЯ НА IKEAЗа какъв срок е валидна гаранцията наIKEA?Тази гаранция е валидна в продължениена пет (5) години след първоначалнатадата на покуп

Pagina 27 - БЪЛГАРСКИ 27

• Случаи, в които не е установен дефектпри посещението на техник.• Ремонти, които не са извършени от по‐сочените от нас сервизни доставчици и/или упъ

Pagina 28 - БЪЛГАРСКИ 28

БЪЛГАРСКИ 4MAGYAR 31ROMÂNA 54ČESKY 78

Pagina 29 - БЪЛГАРСКИ 29

Проверете на последната страница на то‐ва ръководство за пълния списък на лицаза контакт, определени от IKEA, и теле‐фонните номера в съответнат

Pagina 30 - БЪЛГАРСКИ 30

TartalomjegyzékBiztonsági információk 31Termékleírás 34Kezelőpanel 35Első használat 36Napi használat 37Hasznos javaslatok és tanácsok

Pagina 31 - Biztonsági információk

• A készüléket normál szobahőmérsékletenvaló használatra tervezték. A gyártó nemvállal felelősséget a fagyásból eredő káro-kért.• A készüléket mindig

Pagina 32 - MAGYAR 32

• Soha ne használja a készüléket, ha a háló-zati tápkábel, a kezelőpanel, a munkafel-ület vagy a lábazat oly módon sérült, hogya készülék belseje szab

Pagina 33 - MAGYAR 33

Termékleírás1234561 Mosogatószer-adagoló fiók2 Kezelőpanel3 Ajtófogantyú4 Adattábla5 Vízleeresztő szivattyú6 Szabályozható lábakMosogatószer-adagoló f

Pagina 34 - MAGYAR 34

KezelőpanelAz alábbi képen a kezelőpanel látható. A programválasztót, a gombokat és a jelzőfényeketábrázolja. Ezeket a megfelelő számok jelzik a követ

Pagina 35 - MAGYAR 35

Centrifugálási sebességmérséklő gombA gomb megnyomásával módosíthatja a kiválasztott programcentrifugálási sebességét.•Öblítőstop opció: az opció kivá

Pagina 36 - MAGYAR 36

Napi használatNyissa ki az ajtótAz ajtófogantyút kifelé húzva óvatosan nyissaki az ajtót.Helyezze be a ruhaneműtHelyezze a ruhane-műket egyenként amos

Pagina 37 - MAGYAR 37

A Késleltetett indítás kiválasztása a 6 gombmegnyomásávalHa az indítást késleltetni szeretné, a kívántkésleltetés kiválasztásához a program elindí-tás

Pagina 38 - MAGYAR 38

Az ajtó bezárása után ismét ki kell választaniaa programot és az opciókat, majd meg kellnyomnia az 5 gombot.A program végénA készülék automatikusan le

Pagina 39 - MAGYAR 39

СъдържаниеИнформация за безопасност 4Описание на уреда 7Командно табло 8Първа употреба 10Всекидневна употреба 10Полезни препоръки и съв

Pagina 40 - MAGYAR 40

Tinta: a tinta típusától függően, az anyagotelőször áztassa acetonba 2) , majd ecetsavba;a fehér ruhaneműn esetlegesen visszamaradónyomokat fehérítőve

Pagina 41 - MAGYAR 41

Program/HőmérsékletRuhaneműtípusaCiklusLeírásMax. töltetCsökk. töltet 1)ElérhetőopciókMosószerrekeszPAMUT40°-30°- Hid-egSzínes pamut (közep-esen-enyhé

Pagina 42 - MAGYAR 42

Program/HőmérsékletRuhaneműtípusaCiklusLeírásMax. töltetCsökk. töltet 1)ElérhetőopciókMosószerrekeszKÉZI MOSÁS30° – HidegSpeciális program"kézi m

Pagina 43 - MAGYAR 43

Fogyasztási értékekProgram Energiafogyasztás(kWh)Vízfogyasztás (liter) Program időtartama(perc) 1)Fehér pamut 90° 2 61 140Pamut 60° 1.3 58 125Pamut EC

Pagina 44 - MAGYAR 44

3 A mosópormaradé-kok eltávolításáhozhasználjon egy erőskefét.4A felhalmozódottmosópormaradék el-távolítása érdeké-ben az eltávolított al-katrészeket

Pagina 45 - MAGYAR 45

6 Tegye vissza a dugóta vészürítő csőre,majd az utóbbitakassza vissza a he-lyére. Csavarja vis-sza teljesen a sziv-attyút.A vízbevezető szűrők tisztít

Pagina 46 - MAGYAR 46

• tegyen egy edényt a padlózatra, és helyez-ze bele a kivezető cső végét. Vegye le rólaa dugót. A víz a gravitáció miatt belefolyikaz edénybe. Amikor

Pagina 47 - MAGYAR 47

Probléma Lehetséges ok MegoldásOlyan opciót vagy programot vá-lasztott, melynek végén a víz a dob-ban marad, vagy amely az összescentrifugálási fázist

Pagina 48 - MAGYAR 48

Probléma Lehetséges ok MegoldásElőfordulhat, hogy a leeresztő sziv-attyú beszorult.Ellenőrizze a leeresztő szivattyút.(További részleteket lásd “A szi

Pagina 49 - MAGYAR 49

Mosási osztály ACentrifugálási osztály BMosási zajszint (dB(A)) 54Centrifugálási zajszint (dB(A)) 76Átlagos éves energiafogyasz-tás (kWh) 2)204Átlagos

Pagina 50 - MAGYAR 50

• Ако у редът е доста вен пр ез зим ните м е‐сеци, когато са налице минусови тем‐ператури, го оставете на стайна темпе‐ратура в продължение

Pagina 51 - MAGYAR 51

VízkivezetésAHa a kifolyócsövetegy mosogató alattiszifonhoz csatlakoz-tatja, távolítsa el aműanyag membránt(A). Ha nem távolítjael a membránt, a ru-ha

Pagina 52 - MAGYAR 52

IKEA GARANCIAMeddig érvényes az IKEA garancia?Ez a garancia az IKEA áruházban vett készü-lék eredeti vásárlási napjától számított öt (5)évig érvényes,

Pagina 53 - MAGYAR 53

• Azon javítások, amelyeket nem a mi szol-gáltatónk és/vagy valamilyen hivatalosszerződéses szervizpartner végez el, illetveamikor nem eredeti alkatré

Pagina 54 - Informaţii privind siguranţa

Fontos ŐRIZZE MEG A VÁSÁRLÁSINYUGTÁT!Ez bizonyítja a vásárlást és ez kell a garanciaérvényesítéséhez is. Hasznos tudnivaló, hogya vásárlási nyugtán i

Pagina 55 - ROMÂNA 55

CuprinsInformaţii privind siguranţa 54Descrierea produsului 57Panoul de comandă 58Prima utilizare 59Utilizarea zilnică 60Recomandări aj

Pagina 56 - ROMÂNA 56

•Scoateţi întotdeauna maşina din priză şiopriţi alimentarea cu apă după utilizare,curăţare şi operaţii de întreţinere.Instalarea•Numai o persoană cal

Pagina 57 - ROMÂNA 57

• Apa pe care o folosim în mod normal conţinecalcar. Este bine să folosiţi periodic în ma-şină o pulbere pentru dedurizarea apei. Fa-ceţi aceasta fără

Pagina 58 - ROMÂNA 58

Descrierea produsului1234561 Sertar-distribuitor pentru detergent2 Panou de comandă3 Mâner pentru deschiderea uşii4 Plăcuţă cu date tehnice5 Pompă de

Pagina 59 - ROMÂNA 59

Panoul de comandăMai jos este o imagine a panoului de comandă. Aceasta prezintă discul selector de pro-grame, precum şi butoanele şi indicatoarele lum

Pagina 60 - ROMÂNA 60

Buton pentru reducerea vi-tezei de centrifugarePrin apăsarea acestui buton puteţi modifica viteza de centrifu-gare a programului selectat.•Opţiunea op

Pagina 61 - ROMÂNA 61

• Не използвайте Вашия уред за пране надрехи с банели, без подгъви или оръ‐фани и скъсани дрехи. Сутиени с бане‐ли НЕ трябва да се перат с този уре

Pagina 62 - ROMÂNA 62

Selectaţi un ciclu pentru bumbac la tempe-ratura maximă, fără rufe în maşină, pentrua înlătura de pe tambur şi din cuvă oriceresturi rămase din fabric

Pagina 63 - ROMÂNA 63

Selectaţi opţiunile disponibile apăsândbutoanele 2, 3 şi 4În funcţie de program, pot fi combinate diferitefuncţii. Acestea trebuie selectate după aleg

Pagina 64 - ROMÂNA 64

Anularea unui programPentru anularea unui program aflat în derularerotiţi discul selector în poziţia O .Acum puteţi selecta un program nou.Deschiderea

Pagina 65 - ROMÂNA 65

Iarbă: aplicaţi puţin săpun şi îndepărtaţi cusubstanţă de scos petele (numai articole dinbumbac albe şi colorate ale căror culori nu ies).Urme de pix

Pagina 66 - ROMÂNA 66

Program/TemperaturăTip derufeDescrierecicluÎncărcătură maxÎnc. redusă 1)OpţiunidisponibileCompartimentdetergentBUMBAC90°-60°Bumbac alb (articolecu niv

Pagina 67 - Îngrijirea şi curăţarea

Program/TemperaturăTip derufeDescrierecicluÎncărcătură maxÎnc. redusă 1)OpţiunidisponibileCompartimentdetergentCĂLCAREUŞOARĂ40°Ţesături sintetice: se-

Pagina 68 - ROMÂNA 68

Program/TemperaturăTip derufeDescrierecicluÎncărcătură maxÎnc. redusă 1)OpţiunidisponibileCompartimentdetergentCLĂTIRI Cu acest program sepot clăti ş

Pagina 69 - ROMÂNA 69

Program Consumul de energie(KWh)Consumul de apă (li-tri)Durata programului(minute) 1)Bumbac ECONOMIC60° 2)1.02 45 155Bumbac 40° 0.75 58 120Sintetice 4

Pagina 70 - ROMÂNA 70

3 Pentru curăţarea şiîndepărtarea totalăa reziduurilor de de-tergent folosiţi o pe-rie aspră.4Pentru îndepărtareatuturor urmelor depulbere acumulată,

Pagina 71 - ROMÂNA 71

6 Puneţi la loc dopul pefurtunul de golire deurgenţă şi puneţi fur-tunul în locaşul său.Înşurubaţi completpompa.Curăţarea filtrelor de la alimentarea

Pagina 72 - ROMÂNA 72

• Никога не сваляйте капака на помпатапо време на пране. Винаги изчаквайте,докато всичката вода се източи от уре‐да. Ако сте избрали програма за пране

Pagina 73 - ROMÂNA 73

•puneţi un recipient pe podea şi puneţicapătul furtunului de golire de urgenţă înrecipient Scoateţi-i capacul. Apa se va scur-ge gravitaţional în reci

Pagina 74 - ROMÂNA 74

Problemă Cauză posibilă SoluţieMaşina despălat nu eva-cuează apa:Furtunul de evacuare a apei este stri-vit sau gâtuit (indicatorul luminos ro-şu al bu

Pagina 75 - ROMÂNA 75

Problemă Cauză posibilă SoluţieDispozitivul de blocare a uşii nu a fosteliberat.Aşteptaţi câteva minute înainte dedeschide uşa.În tambur este apă. Pen

Pagina 76 - ROMÂNA 76

Presiunea apei de alimentare1)MinimăMaximă0,5 bari (0,05 MPa)8 bari (0,8 MPa)Încărcare max. cu articole dinbumbac (kg)6Viteză maximă de centrifuga-re

Pagina 77 - ROMÂNA 77

235°45°În funcţie de nevoilede instalare, orientaţifurtunul de alimenta-re spre stânga sauspre dreapta. Pentrua evita scurgerile deapă fixaţi corect p

Pagina 78 - Bezpečnostní informace

Protejarea mediului înconjurătorSimbolul e pe produs sau de pe ambalajindică faptul că produsul nu trebuie aruncatîmpreună cu gunoiul menajer. Tre

Pagina 79 - ČESKY 79

Ce va face IKEA pentru a corecta problema?Furnizorul de asistenţă desemnat de IKEA vaexamina produsul şi va hotărî, la discreţia sa,dacă este acoperit

Pagina 80 - ČESKY 80

Centrul de service autorizat pentruaparatele IKEA:Vă rugăm nu ezitaţi să contactaţi centrul deservice autorizat IKEA pentru:1. a face o solicitare în

Pagina 81 - ČESKY 81

ObsahBezpečnostní informace 78Popis spotřebiče 81Ovládací panel 82Při prvním použití 83Denní používání 84Užitečné rady a tipy 86Mycí

Pagina 82 - ČESKY 82

Instalace•Připojení k vodovodní nebo elektrické sítismí provádět pouze kvalifikovaný a opráv-něný technik.•Tento spotřebič je těžký. Při manipulacibuď

Pagina 83 - ČESKY 83

Отделение за дозиране на перилнипрепарати Отделение за перилен препарат, из‐ползван по време на предпране и фазана накисване, или препарат за премах‐в

Pagina 84 - ČESKY 84

• Tlak vody musí být v rámci mezních hodnot(viz tabulka v části „Technické údaje“). Prů-měrný tlak vody v místě vašeho bydliště sizjistěte u místního

Pagina 85 - ČESKY 85

Popis spotřebiče1234561 Zásuvka dávkovače pracích prostředků2 Ovládací panel3 Držadlo dvířek4 Typový štítek5 Vypouštěcí čerpadlo6 Seřiditelné nožičkyZ

Pagina 86 - ČESKY 86

Ovládací panelNásledující obrázek znázorňuje ovládací panel. Na ovládacím panelu naleznete volič pro-gramu, tlačítka a kontrolky. Na následujících str

Pagina 87 - ČESKY 87

Tlačítko pro snížení rychlostiodstředěníStisknutím tohoto tlačítka můžete změnit otáčky odstřeďovánízvoleného programu.• Funkce zastavení máchání: Pok

Pagina 88 - ČESKY 88

Denní používáníOtevřete dvířkaDvířka otevřete opatrným zatažením za drža-dlo dvířek směrem ven.Vložte prádloPrádlo vkládejte dobubnu po jednotli-vých

Pagina 89 - ČESKY 89

Tuto možnost musíte zvolit po nastavení pro-gramu a před jeho spuštěním.Zrušit nebo upravit dobu odloženého startu jemožné, dokud nestisknete tlačítko

Pagina 90 - ČESKY 90

Pokud zvolíte program nebo funkci, která končís nevypuštěnou vodou v bubnu, kontrolka 7.3zůstane svítit a dvířka budou zablokovaná naznamení, že je př

Pagina 91 - ČESKY 91

CharakteristikaStupně tvrdosti vodyNěmecké stupně °dH Francouzské stupně °T.HMěkká 0-7 0-15Střední 8-14 16-25Tvrdá 15-21 26-37Velmi tvrdá > 21 >

Pagina 92 - ČESKY 92

Program/TeplotaTypprádlaCyklusPopisMax. náplňSníž. náplň 1)DostupnémožnostiKomorapracího prostředkuSYNTETIKA60 °-40 °-30°- StudenáSyntetické nebo směs

Pagina 93 - ČESKY 93

Program/TeplotaTypprádlaCyklusPopisMax. náplňSníž. náplň 1)DostupnémožnostiKomorapracího prostředkuMÁCHÁNÍ S tímto programem jemožné vymáchat aodstřed

Pagina 94 - ČESKY 94

Таблица на символите = Памук = Вкл./Изкл. - Нулиране = Икономично = Задържане на изплакването = Студено пране = Опции = Синтетични тъкани = Предпран

Pagina 95 - ČESKY 95

Program Spotřeba energie(kWh)Spotřeba vody (litry) Délka programu (mi-nuty) 1)Bavlna ÚSPORNÝ 60°C 2)1.02 45 155Bavlna 40 °C 0.75 58 120Syntetika 40 °C

Pagina 96 - ČESKY 96

4 Všechny demonto-vané části dávkova-če pracíhoprostředku oplá-chněte pod proudemvody z vodovodníhokohoutku a odstraňtejakékoliv nahroma-děné zbytky p

Pagina 97 - ČESKY 97

1 •Zavřete vodovod-ní kohoutek.• Odšroubujte hadi-ci od vodovodníhokohoutku.•Vyčistěte filtr v ha-dici tvrdým kartáč-kem.•Přívodní hadici na-šroubujte

Pagina 98 - ČESKY 98

Co dělat, když...Spotřebič nezačne pracovat, nebo se běhemprovozu zastavuje. Je možné, že během pro-vozu pračky začne blikat červená kontrolkatlačítka

Pagina 99 - ČESKY 99

Problém Možná příčina ŘešeníOdstřeďovacífáze spotřebičese spouští po-zději nebo sevůbec nespustí:Elektronické zařízení na kontrolu sta-bility přerušil

Pagina 100

Problém Možná příčina ŘešeníNezvolili jste správnou teplotu. Zkontrolujte, zda jste zvolili správnouteplotu.Nadměrné množství prádla. Snižte množství

Pagina 101

Průměrná roční spotřeba vo-dy (litry) 2)90001) Pokud je v místě vašeho bydliště nižší nebo vyšší tlak, obraťte se prosím na poprodejní servis.2) Údaje

Pagina 102

• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typo-vém štítku souhlasí s parametry vaší domácíelektrické sítě.•Vždy používejte správně instalovanou síťo-vou

Pagina 103

Čeho se záruka týká?Záruka se týká závad spotřebiče, který bylyzpůsobené vadnou konstrukcí nebo vadnýmmateriálem po datu zakoupení v IKEA. Tatozáruka

Pagina 104 - 132950680-00-492009

Uplatnění zákonů dané zeměZáruka IKEA Vám poskytuje zvláštní zákonnápráva, která pokrývají nebo přesahují všechnymístní zákonné požadavky, která se v

Commenti su questo manuale

Nessun commento