GRÄNSLÖSSKLT
Elektrická inštaláciaVAROVANIE! Elektrickúinštaláciu smie vykonať ibakvalifikovaná osoba.Ak nedodržíte bezpečnostnépokyny uvedené v príslušnýchkapitol
Ovládací panelTlačidláSenzorové pole / Tlačidlo Funkcia FunkcieMIKROVLNY Na nastavenie funkcie mikrovĺn.HODINY Na nastavenie časovej funkcie.TEPLOTA K
Príslušenstvo sa môže zohriať viac nežzvyčajne. Rúra môže produkovať zápach adym. Zabezpečte dostatočné vetranie vmiestnosti.Používanie mechanickej de
Funkcia ohrevu PoužitieMikrovlnnégrilovanieKombinovaná funkcia mi-krovlnnej rúry – funkciaso zvýšeným výkonomMW.Mikrovlnné grilovanie saspustí ako nor
3. Stlačte na skombinovanie funkcieohrevu s mikrovlnným režimom.4. Ovládač funkcií ohrevu otočte dopolohy Vypnuté. Rúra môže pri používaníkombinovan
Na displeji sa zobrazí aktuálny nastavenýčas.Ak chcete zmeniť nastavenie času,opakovane stláčajte tlačidlo , až kýmnezačne blikať ukazovateľ denného č
symbol „00:00“ a . Signál sa vypínastlačením ľubovoľného tlačidla.ČASOVAČ ODPOČÍTAVAJÚCI SMEROMNAHORStláčajte tlačidlo , až kým sa na displejinezobr
Doplnkové funkciePoužívanie detskej poistkyKeď je zapnutá detská poistka, nie jemožné náhodné spustenie rúry.1. Uistite sa, že je ovládač funkcií rúry
Pečenie mäsa a rýbPred krájaním mäsa ho nechajte odstáťpribližne 15 minút, aby z neho nevytieklašťava.Aby počas pečenia v rúre nevznikalo prílišmnoho
Kuchynský riad a materiály vhodné pre mikrovlnnú rúruPoužívajte iba kuchynský riad a materiály vhodné pre mikrovlnnú rúru. Použite tabuľkunižšie ako r
SLOVENSKYPozrite si poslednú stranu tohto návodu, kde nájdete kompletnýzoznam autorizovaných stredísk poverených spoločnosťou IKEA apríslušné telefónn
Kuchynský riad/materiál Funkcia mikrovĺn Kombinovaná funkciamikrovlnnej rúry,Odmrazo-vanieOhrevVarenieDrôtený rošt X XSpodný sklenený tanier mikrovlnn
ZohrievaniePokrm Výkon (W) Čas (min) Čas odstátia (min.)Dojčenská výživa v pohá-roch (0,2 kg); zamiešajtea skontrolujte teplotu300 1 - 2 -Dojčenské ml
Pokrm Výkon (W) Čas (min) Čas odstátia (min.)Zemiaky v šupke (0,5 kg) 600 7 - 10 -Ryža (0,2 kg + 400 ml vody) 600 15 - 18 -Popkorn 1000 1:30 - 3 -Komb
GrilPoužite prvú úroveň v rúre.Pokrm Teplota (°C) Čas (min)1. strana 2. stranaHovädzie filety, stredne pre-pečené230 20 - 30 20 - 30Hovädzie pečené (s
Informácie pre skúšobneFunkcia mikrovĺnTesty podľa IEC 60705.Pokrm Výkon (W) Množstvo(kg)Úroveňv rúre1)Čas (min) PoznámkyPiškótový ko-láč600 0.475 Dol
Poznámky k čisteniuPrednú stranu rúry očistite mäkkou tkaninounamočenou v teplej vode s prídavkommierneho čistiaceho prostriedku.Na čistenie kovových
UPOZORNENIE! Halogénovúžiarovku vždy držte cez tkaninu,aby ste predišli pripáleniuzvyškov mastnoty na žiarovke.1. Vypnite rúru.2. Odstráňte poistky z
Problém Možné príčiny RiešenieNa displeji je zobrazenýchybový kód, ktorý nie je vtabuľke. Došlo k poruche elektriky.• Pomocou domovej poist-ky alebo b
Ochrana životného prostrediaMateriály označené symbolom odovzdajtena recykláciu. . Obal hoďte dopríslušných kontajnerov na recykláciu.Chráňte životné
• Časti bez funkcií a dekoračné časti, ktorébežne neovplyvňujú normálnepoužívanie spotrebiča, vrátaneškrabancov a možných farebných zmien.• Náhodné po
SLOVENSKY 4LIETUVIŲ 31
3. otázok o objasnenie obsahu návodu napoužívanie a špecifikácií spotrebičaIKEA.Aby sme Vám vždy poskytovali najlepšieslužby servisu, predtým, ako nám
TurinysSaugos informacija 31Saugos instrukcijos 33Įrengimas 36Gaminio aprašymas 37Valdymo skydelis 37Prieš naudodami pirmąkart 38Kasdienis naudojimas
• Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams būti šaliaprietaiso, kai jis veikia arba vėsta. Neuždengtos dalys būnaįkaitę.• Jeigu prietaise yra apsaugos
• Nešildykite skysčių ar kito maisto uždarose talpyklėse. Josgali sprogti.• Gaminant mikrobangomis negalima naudoti metalinių maistoir gėrimų pakuočių
mūvėkite apsaugines pirštines ir avėkiteuždarą avalynę.• Netraukite šio prietaiso už rankenos.• Būtina paisyti minimalių atstumų iki kitųprietaisų ir
– nedėkite tiesiai ant prietaiso dugnoaliuminio folijos;– nepilkite vandens tiesiai į karštąprietaisą;– nelaikykite prietaise drėgnųpatiekalų ir maist
Stenkitės netinkamai nenaudoti mikrobangų(t. y. neįjungti tuščios arba mažai įkrautosorkaitės).Vidinis apšvietimasĮSPĖJIMAS! Pavojus gautielektros smū
Gaminio aprašymasBendra apžvalga1 2 43109567843121Valdymo skydelis2Kaitinimo funkcijų nustatymo rankenėlė3Ekranas4Reguliavimo rankenėlė5Kaitinamasis e
Valdymo SkydelisA B CEH FG DA. Laikmatis / temperatūra / mikrobangųgaliaB. Įkaitinimo ir likusio karščio indikatoriusC. Mikrobangų režimasD. Kepimo te
Norėdami išimti užraktą nuo vaikų,atidarykite orkaitės dureles ir šešiakampiuraktu išimkite užraktą nuo vaikų.Šešiakampis raktas yra orkaitės detaliųm
ObsahBezpečnostné informácie 4Bezpečnostné pokyny 7Inštalácia 9Popis výrobku 10Ovládací panel 11Pred prvým použitím 11Každodenné používanie 12Časové f
Mikrobangų krosnelės apatinęstiklinę lėkštę dėkite tik kainaudojate mikrobangų funkciją.Mikrobangų krosnelės apatinėsstiklinės lėkštės nedėkite, kaina
Laikrodžio funkcijosLaikrodžio funkcijų lentelėLaikrodžiofunkcijaNaudojimo sritisPAROS LAI-KASParos laikui rodyti arkeisti. Paros laiką galitepakeisti
2. Spaudinėkite , kol pradės mirksėti.3. Pasukite temperatūros rankenėlę, kadnustatytumėte minutes, ir paspausdami patvirtinkite. Pasukite temperatūr
Priedų naudojimasĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius.Priedų įstatymasNaudokite tik tinkamus prikaistuvius irmedžiagas.ĮSPĖJIMAS! Žr. skyrių „Naudingipatarim
Norėdami išjungti užrakto nuo vaikųfunkciją, pakartokite 2-ą veiksmą.Likusio karščio indikatoriusIšjungus orkaitę, ekrane rodomas likusiokarščio indik
Iš pradžių stebėkite rezultatus, kaigaminate. Raskite tinkamiausias nuostatas(kaitinimo nuostata, gaminimo trukmė irpan.) jūsų prikaistuviams, recepta
Prikaistuvis / medžiaga Mikrobangų funkcija Mikrobangų kombi-nuotoji funkcija,Atitirpini-masŠildymas,Maisto gamini-masKarščiui neatsparus stiklas ir p
Prikaistuvis / medžiaga Mikrobangų funkcija Mikrobangų kombi-nuotoji funkcija,Atitirpini-masŠildymas,Maisto gamini-masPrikaistuvis mikrobangų krosnele
PašildymasPatiekalas Galia (vatais) Laikas (min.) Laukimo laikas(min.)Kūdikių maistas indeliuo-se (0,2 kg); suplakite irpatikrinkite temperatūrą300 1
Patiekalas Galia (vatais) Laikas (min.) Laukimo laikas(min.)Šviežios daržovės (0,5 kg +50 ml vandens)600 5 - 15 -Šaldytos daržovės (0,5 kg +50 ml vand
• Nedovoľte deťom ani domácim zvieratám priblížiť sa kspotrebiču, keď pracuje alebo keď sa chladí. Prístupné častisú horúce.• Ak má spotrebič detskú p
Patarimai dėl mikrobangų krosnelės naudojimoMaisto ruošimo / at-šildymo rezultataiGalima priežastis Atitaisymo būdasMaistas pernelygsausas.Per didelė
Galios nustatymas Paskirtis• 600 W• 500 WUžšaldytiems patiekalams atšildyti ir pašildytiLėkštėse patiekiamiems patiekalams šildytiTroškiniams virtiPat
Mikrobangų kombinuotoji funkcijaPatikros pagal IEC 60705 standartą.Patiekalas Funkcija Galia(vatais)Temperatū-ra (°C)Lentynospadėtis1)Laikas(min.)Past
Lentynėlių išėmimasPrieš atlikdami priežiūros darbuspatikrinkite, ar orkaitė atvėso. Galimanusideginti.Norėdami išvalyti orkaitę, išimkite lentynųatra
Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasOrkaitė nekaista. Įjungtas apsaugos nuo vaikųužraktas.Žr. skyrių „Apsaugos nuovaikų užrakto naudojimas“.Ork
Rekomenduojame duomenis užsirašyti čia:Serijos numeris (S. N.) ...Techniniai duomenysTechniniai duomenysMatmenys
teikėjas, arba įgaliotųjų techninioaptarnavimo partnerių tinklas.Kam galioja ši garantija?Ši garantija galioja prietaiso gedimams,atsiradusiems dėl ko
„IKEA“ techninio aptarnavimo paslaugųteikėjas arba jo įgaliotasis techninioaptarnavimo paslaugų teikimo partneris,techninio aptarnavimo paslaugų teikė
IŠSAUGOKITE PIRKIMO ČEKĮ!Tai jūsų pirkimo įrodymas, kurioreikia, norint, kad galiotų šigarantija. Atkreipkite dėmesį,kad perkant prietaisus, čekyjetai
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
• Nezohrievajte kvapaliny ani iné potraviny v uzavretýchnádobách. Mohli by vybuchnúť.• Kovové zásobníky na jedlo a nápoje nie sú povolené naprípravu j
867335992-C-162018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-1414940-5
Bezpečnostné pokynyInštaláciaVAROVANIE! Tento spotrebičsmie nainštalovať ibakvalifikovaná osoba.• Odstráňte všetky obaly.• Neinštalujte ani nepoužívaj
• Spotrebič nepoužívajte, keď máte mokréruky, ani keď je v kontakte s vodou.• Na otvorené dvierka netlačte.• Nepoužívajte spotrebič ako pracovnýalebo
teploty môže spôsobiť okamžitéprasknutie skla. Prasknuté úlomky sklamôžu byť veľmi ostré a ťažko viditeľné.• Horúci sklenený riad neklaďte na mokrýale
Commenti su questo manuale