GRÄNSLÖSBGRO
Обслужване• За поправка на уредът, свържете се соторизиран сервизен център.• Използвайте само оригиналнирезервни части.ИнсталиранеВНИМАНИЕ! Вж. глава&
Описание на уредаОбщ преглед1 2 4311431281056791Контролен панел2Ключ за функциите на печката3Електронен програматор4Ключ за температурата/мощност нами
2. Натиснете , за да потвърдите илинагласеният час ще се запишеавтоматично след 5 секунди.Екранът показва и зададения час."00" премигва.3
Екранът показва зададенататемпература.3. За да изключите уреда, завъртетеключа за функциите на фурната наизключена позиция.Функции във фурнатаФункция
Функция във фурната ПриложениеМикровълни Създава топлината директно в храната. Използвайтея за предварително загряване на готови храни инапитки, за ра
Бутон Функция ОписаниеТЕМПЕРАТУРА За да проверите температурата нафурната или температурата насензора за температура в сърцевината(ако е приложимо). И
или пластмасово сито, за да се оттичаразмразената течност.• Обърнете храната в средата навремето за размразяване. Ако евъзможно, разделете и после изв
Готварския съд / Материал Микровълни ЕдиниченгрилРазмразяванеЗатопляне ГотвенеНайлон за печене с безопаснозатваряне в микровълнова фурна3)XСъдове за п
Резултат ОтстраняванеХраната все още не е размразена,гореща или сготвена, след края навремето за готвене.Настройте по-дълго време за готвене илиизбере
Неща, които можете да правите, докатоработи функцията за микровълнова:• сменете настройките на мощността.• проверете настройките на мощността.Натиснет
БЪЛГАРСКИПроверете на последната страница на това ръководство запълния списък на сервизи за следпродажбено обслужване,определени от IKEA, и телефоннит
Настройка на мощността Употреба• 400 Вата• 300 Вата• 200 ВатаПо-нататъшна топлинна обработка на ястияТоплинна обработка на фини хранителни продуктиНаг
Натискайте неколкократноза превключване наразличните функции начасовника.За потвърждаване нанастройките на функциите начасовника натиснете илиизча
Използване на принадлежноститеВНИМАНИЕ! Вж. глава"Безопасност".Поставяне на принадлежноститеИзползвайте само подходящи готварскисъдове и мат
ВНИМАНИЕ! Стъклената чинияза дъно на микровълновафурна може да се нагорещи,когато уредът работи.Допълнителни функцииИзползване на функцията Защита зад
Препоръки и съветиОбща информация• Когато претопляте, премахнетескарите и тавите от вътрешността, зада получите най-бърз резултат.• Уредът има четири
Таблица за готвенеКоличество (кг)Храна Функция Положениена скаратаМощност(Watt)Температура (°C)Време (мин)0.75 -1Свински джолан(предварителносварен)1
Храна Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаМусака 150 - 170 60 - 75 2Лазаня 170 - 190 55 - 70 2Ябълков пай 150 - 160 45 - 60 2Бял хляб 180 -
Храна Мощност(Watt)КоличестваВреме(мин)Време напрестой(мин)ЗабележкиОриз 1000 300 г +600 мл4 - 6 - Обработвайтетоплинно с капак, наполовината времераз
Храна Мощност(Watt)Количество(г)Време(мин)Време напрестой(мин)ЗабележкиСмесеномляно месо200 500 10 - 15 10 - 15 Обърнете посредата навремето, извадете
• Почиствайте упоритите замърсяваниясъс специален почистващ препарат зафурни.• Почиствайте принадлежностите нафурната след всяко ползване и гиоставяйт
БЪЛГАРСКИ 4ROMÂNA 36
2. Извадете предпазителите от таблотоили деактивирайте от мрежовияпрекъсвач.3. Завъртете стъкления капак налампичката обратно начасовниковата стрелка,
Проблем Възможна причина ОтстраняванеНа дисплея се показва ---°CИскате да зададетемикровълновата функция,но вратата е отворена илимикровълновата функц
Използваеми обеми 43 лЗона за тава за печене 1424 см²Горен нагревател 1900 WДолен нагревател 1000 WГрил 1900 WПръстен 1650 WОбща мощност 3000 WВолтаж
свои собствени сервизи или мрежа отупълномощени сервизни партньори.Какво покрива тази гаранция?Гаранцията покрива дефекти на уреда,които са предизвика
могат да възникнат притранспортирането. Ако обаче IKEAдоставя продукта до адреса задоставка на клиента, то повреда напродукта, която възникне при така
телефонните номера в съответнатастрана.За да ви предоставим по-бързообслужване, препоръчваме даизползвате определенитетелефонни номера от списъканакра
CuprinsInformaţii privind siguranţa 36Instrucţiuni de siguranţă 39Instalarea 42Descrierea produsului 42Înainte de prima utilizare 43Utilizarea zilnică
• Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea realizată deutilizator asupra aparatului fără a fi supravegheaţi.• Copiii cu vârsta de maxim 3 ani
• Doar o persoană calificată poate efectua operaţiile deservice sau reparaţii care implică scoaterea capacului careoferă protecţie la expunerea la ene
• Dacă aparatul nu este menţinut curat, suprafaţa acestuia sepoate deteriora, ceea ce afectează negativ durata defuncţionare a acestuia şi poate provo
СъдържаниеИнформация за сигурност 4Инструкции за безопасност 7Инсталиране 10Описание на уреда 11Преди първата употреба 11Всекидневна употреба 12Режим
deschidere între contacte de cel puţin 3mm.• Acest aparat este conform cu DirectiveleC.E.E.UtilizareAVERTISMENT! Pericol derănire, arsuri şi electrocu
aparatului se condensează pe pereţii dininterior şi îi pot coroda.• Curăţaţi regulat aparatul pentru apreveni deteriorarea materialului de lasuprafaţă
InstalareaAVERTISMENT! Consultaţicapitolele privind siguranţa.AsamblareaPentru instalare consultaţiinstrucţiunile de montare.Conectarea la alimentarea
10Suport pentru raft, detaşabil11Poziţii rafturiAccesorii• Raft de sârmă x 1Pentru veselă, forme pentru prăjituri,fripturi.• Tavă de gătit x 1Pentru p
Folosirea blocării mecanice a accesuluicopiilorAparatul are siguranţa pentru copiiinstalată şi activată. Acesta se află subpanoul de comandă de pe par
Funcţia cuptorului AplicaţieGrill Rapid Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate în cantităţimari şi pentru pâine prăjită.Incalzire Jos Pentru a
2. Rotiţi butonul pentru temperaturăpentru a seta temperatura.Atunci când aparatul ajunge latemperatura setată, este emis un semnalacustic.Funcţia de
Modul microundeCuptor cu microundeGeneralităţi:ATENŢIE! Nu lăsaţi aparatul săfuncţioneze atunci când nu existăalimente în acesta.• După dezactivarea a
• Respectaţi instrucţiunile producătoruluitipărite pe ambalaj (de ex. eliminaţicapacul metalic şi găuriţi membrana dinplastic).Vesela şi materialele a
Vase de gătit / Materiale Cuptor cu microunde GrillDeconge-lareÎncălzire GătireVase pentru rumenire, de ex. tigaiesau tavă pentru gătitX XSemipreparat
• Деца няма да извършват почистване или поддръжка науреда без надзор.• Деца под 3 години трябва да се държат далеч от уреда,винаги когато работи.Общи
mai ridicat nivel de putere cu cea maimică cantitate de alimente, alimentele sepot arde sau pot genera un arc electricatunci când folosiţi accesoriile
Nivel de putere Utilizare• 1000 W• 900 W• 800 W• 700 WÎncălzirea lichidelorDat într-un clocot la începutul etapei de gătitPrepararea legumelorTopirea
Pentru a alterna funcţiile ceasuluiapăsaţi în mod repetat .Pentru confirmarea setăriifuncţiilor ceasului, apăsaţi sauaşteptaţi 5 secunde pentruconf
Utilizarea accesoriilorAVERTISMENT! Consultaţicapitolele privind siguranţa.Introducerea accesoriilorFolosiţi doar vase şi materiale adecvate.AVERTISME
Funcţii suplimentareUtilizarea Blocare acces copiiAtunci când este activată Blocare accescopii, aparatul nu poate fi activataccidental.1. Asiguraţi-vă
• Umezeala poate produce condens înaparat sau pe panourile de sticlă aleuşii. Acest lucru este normal. Utilizatorultrebuie să se îndepărteze întotdeau
Canti-tate(kg)Aliment Funcţie Nivel raft Putere(Watt)Tempera-tură (°C)Durată (min)- Pandispan 2 - 140 - 150 35 - 50- Biscuiţi cu aluatfraged3 - 150 -
Aliment Putere(Watt)Cantitate Durată(min)Timp de re-paos (min)ComentariiPeste intreg 500 500 g 8 - 10 - Gătiţi cu capac, întoar-ceţi recipientul de câ
Aliment Putere(Watt)Tempera-tură (°C)Durată(min)Nivel raft Comentariicartofi grati-naţi (1 kg)300 200 40 2 Timp de repaos de 10min.Friptură deporc, ce
Îngrijirea şi curăţareaAVERTISMENT! Consultaţicapitolele privind siguranţa.Note cu privire la curăţare• Curăţaţi partea din faţă a cuptorului cu ocârp
отстраняване на капака, който осигурява защита срещуизлагане на микровълнова енергия.• Не подгрявайте течности или други храни в затворениопаковки. Съ
AVERTISMENT! Pericol deelectrocutare! Deconectaţisiguranţa înainte de a înlocuibecul.Este posibil ca becul cuptorului şicapacul din sticlă al becului
Problemă Cauză posibilă SoluţieAburul şi condensul se dep-un pe alimente şi în cavita-tea cuptorului.Aţi lăsat vasul cu mâncareprea mult timp în cupto
Date tehniceDate tehniceDimensiuni (interior)LăţimeÎnălţimeAdâncime480 mm217 mm411 mmVolum util 43 lSuprafaţa tăvii de gătit 1424 cm²Element de încălz
Ce aparate nu sunt acoperite de garanţiade cinci (5) ani de la IKEA?Gama de aparate numite LAGAN şi toateaparatele cumpărate de la IKEA înainte de1 au
• Reparaţiile cauzate de o instalaredefectuoasă sau care nu este conformăcu specificaţiile.• Utilizarea aparatului în mediu non-casnic, de ex. utiliza
entru a vă putea oferi un serviciumai rapid, vă recomandăm săutilizaţi numerele de telefonspeciale, din lista de la sfârşitulacestui manual. Consultaţ
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
67
867314771-E-252016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1414786-2
• Неподдържане на микровълновата фурна чиста може дадоведе до повреда на повърхността, което може да сеотрази неблагоприятно на живота на уреда и дапр
Изолиращото устройство трябва да е сширина на отваряне на контактаминимум 3 мм.• Уредът съответства на Директивите наE.E.C.УпотребаВНИМАНИЕ! Риск отна
повредени. Свържете се с оторизирансервизен център.• Подсушавайте вътрешността ивратичката след всяко използване.Изпусканата по време на работата наур
Commenti su questo manuale