IKEA SMAKLIG Manuale Utente Pagina 1

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no IKEA SMAKLIG. IKEA SMAKLIG Manuel utilisateur [et] [nl] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - BEJUBLAD

BEJUBLADSMAKLIGFRIT

Pagina 2 - ITALIANO

Affichage des réglages de puissanceAffichage DescriptionLa zone de cuisson est désactivée. - La zone de cuisson est activée.La fonction STOP+GO est ac

Pagina 3 - ITALIANO 29

Pour désactiver la fonction, appuyez sur latouche . Les zones de cuissonfonctionnent de nouveau de manièreindépendante. Utilisation de la fonction Bo

Pagina 4 - Informations de sécurité

Appuyez sur pour désactiver la fonctionsur la zone de cuisson sélectionnée, etl'indicateur de cette zone de cuissonclignote plus rapidement. Ap

Pagina 5 - Sécurité générale

• vous ne désactivez pas la zone decuisson au bout d'un certain temps, ou sivous ne modifiez pas le niveau depuissance, ou en cas de surchauffe (

Pagina 6 - Consignes de sécurité

Un récipient convient à l'induction si :• ... une petite quantité d'eau contenuedans un récipient bout très rapidementsur une zone de cuisso

Pagina 7

pour vitrocéramique, une fois la tablede cuisson refroidie.En cas d'anomalie de fonctionnementAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concerna

Pagina 8

Problème Cause probable SolutionL'appareil n'émet aucun si-gnal sonore lorsque vousappuyez sur les symboles.Les signaux sonores sontdésactiv

Pagina 9 - FRANÇAIS 9

Si le problème résulte d'unemauvaise utilisation ou sil'installation de l'appareil n'a pasété réalisée par un professionnelqualifi

Pagina 10 - FRANÇAIS 10

que le câble est de dimensionappropriée (reportez-vous au chapitre« Caractéristiques techniques »). Laplaque signalétique est apposée au basde l'

Pagina 11 - FRANÇAIS

Rendement énergétiqueInformations de produit selon la norme EU 66/2014Identification du modèle BEJUBLAD803.039.32 SMA-KLIG 202.228.30Type de table d

Pagina 12

FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette

Pagina 13 - FRANÇAIS 13

En matière de protection de l'environnementRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet effe

Pagina 14 - FRANÇAIS 14

raccordement à l'eau, les dégâtsrésultant de conditionsenvironnementales anormales.• Les consommables tels que les piles etampoules.• Les pièces

Pagina 15 - FRANÇAIS 15

N'hésitez pas à contacter le Service après-vente IKEA pour :1. effectuer une réclamation dans le cadrede cette garantie ;2. demander une précisio

Pagina 16 - FRANÇAIS 16

nécessaires pour assurer le branchement del’appareil selon les règles de l’art.Numéros de modèle et de série (Reporterici le numéro d’identification p

Pagina 17 - Installation

Garantie contractuelle IKEAPRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq)ans. POINT DE DEPART : à compter de ladate d’achat chez IKEA. RÉPARATION DEL’AP

Pagina 18 - 000.000.00

normale, à compter de la date d'achat chezIKEA par le client. Elle ne s’applique quedans le cadre d’un usage domestique.Les exclusions sont repri

Pagina 19 - FRANÇAIS 19

• Les pièces d’usure normale dites piècesconsommables, comme par exemple lespiles, les ampoules, les filtres, les joints,tuyaux de vidange, etc. qui n

Pagina 20 - GARANTIE IKEA

contrat ou a été réalisée sous saresponsabilité. »• Art. L. 211-12. « L’action résultant dudéfaut de conformité se prescrit pardeux ans à compter de l

Pagina 21

Consultez la dernière page de ce livret pourla liste complète des numéros de téléphonerespectifs par pays des contacts désignéspar IKEA.Dans le but de

Pagina 22 - FRANÇAIS 22

IndiceInformazioni di sicurezza 29Istruzioni di sicurezza 31Descrizione del prodotto 34Utilizzo quotidiano 35Consigli e suggerimenti utili 38Pulizia e

Pagina 23

FRANÇAIS 4ITALIANO 29

Pagina 24

• I bambini di 3 anni e di età inferiore vanno tenuti alla largadall'apparecchiatura quando è in funzione, in ogni momento.Avvertenze di sicurezz

Pagina 25

Autorizzato o da una persona qualificata per evitaresituazioni di pericolo.• AVVERTENZA: Servirsi unicamente di protezioni per il pianocottura progett

Pagina 26

di un collegamento elettrico o di unaspina (ove previsti) può provocare ilsurriscaldamento del terminale.• Utilizzare il cavo di alimentazioneappropri

Pagina 27

• I vapori rilasciati da un olio molto caldopossono provocare una combustionespontanea.• L'olio usato, che può contenere residui dicibo, può libe

Pagina 28 - FRANÇAIS 28

Descrizione del prodottoDisposizione della superficie di cottura31 2451Zona di cottura singola (210 mm) da2.300 W, con funzione Booster da 3.200W2Zona

Pagina 29 - Informazioni di sicurezza

Display del livello di potenzaDisplay DescrizioneLa zona di cottura è disattivata. - La zona di cottura è in funzione.La funzione STOP+GO è attiva. +

Pagina 30

Per disattivare la funzione sfiorare . Lezone di cottura funzionano in modoindipendente. Utilizzo della funzione BoosterLa funzione Booster aumenta l

Pagina 31 - Istruzioni di sicurezza

• Per attivare questa funzione sfiorare .Si accende il simbolo .• Per disattivare questa funzione sfiorare. Si accende il livello di potenzapreceden

Pagina 32

Se si utilizza una pentola nonidonea, sul display si accende e dopo 2 minuti la spia dellazona di cottura si spegne.OffSound Control - Attivazione edi

Pagina 33

Zona di cottura an-teriore destra125 - 145Zona di cottura po-steriore sinistra125 - 210Zona di cottura an-teriore sinistra125 - 210Pulizia e curaInfor

Pagina 34 - ITALIANO 34

Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Description de l'appareil 9Utilisation quotidienne 10Conseils 13Entretien et n

Pagina 35 - ITALIANO 35

Cosa fare se…Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiatura non si ac-cende oppure non funziona.L'apparecchiatura non è col-legata a un

Pagina 36

Problema Causa possibile Soluzione si accende sul display dellivello di potenza.La pentola non è idonea. Utilizzare una pentola adat-ta.Non vi sono pe

Pagina 37 - ITALIANO 37

InstallazioneInformazioni generaliIl costruttore non risponde di eventualilesioni a persone e animali domestici o dieventuali danni causati dalla manc

Pagina 38 - ITALIANO 38

elettriche: CA 230 V, CA 220 V~ o CA240 V~ 50 Hz.• L'impianto elettrico fisso devecomprendere un sezionatore di rete o unanalogo dispositivo di p

Pagina 39 - ITALIANO 39

Tipo di piano di cottura Piano di cotturada incassoNumero di zone di cottura 4Tecnologia di calore L'induzioneDiametro delle zone di cot-tu

Pagina 40 - ITALIANO 40

GARANZIA IKEAValidità della garanziaLa presente garanzia è valida per 5 anni apartire dalla data di acquisto originale delvostro elettrodomestico pres

Pagina 41 - ITALIANO 41

• Casi in cui non siano rilevati difettidurante la visita di un tecnico.• Riparazioni non effettuate dal fornitoredel servizio nominato da IKEA o da u

Pagina 42 - Installazione

Consultare l'elenco completo dei fornitori diservizio IKEA e dei relativi numeri ditelefono nell'ultima pagina del presentemanuale.Per garan

Pagina 43

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Pagina 45 - GARANZIA IKEA

• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre uneopération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.• Les enfants de moins de 3 an

Pagina 48

867328396-B-112018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-1445500-3

Pagina 49

• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, un service de maintenance agrééou un technicien qualifié afin

Pagina 50

• Assurez-vous que l'appareil est bieninstallé. Un câble d'alimentation lâche etinapproprié ou une fiche (si présente)non serrée peuvent êtr

Pagina 51

AVERTISSEMENT! Risqued'incendie et d'explosion.• Les graisses et l'huile chaudes peuventdégager des vapeurs inflammables.Tenez les flam

Pagina 52 - AA-1445500-3

Description de l'appareilDescription de la table de cuisson31 2451Zone de cuisson simple (210 mm)2300 W, avec fonction Booster 3200 W2Zone de cui

Commenti su questo manuale

Nessun commento