IKEA OV18 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no IKEA OV18. IKEA OV18 Manual do usuário Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 56
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
RAFFINERAD
RUTINERAD
PT
ES
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Sommario

Pagina 1 - RUTINERAD

RAFFINERADRUTINERADPTES

Pagina 2

Consulte o capítulo “Manutençãoe limpeza”.Limpe o aparelho antes da primeirautilização.Coloque os acessórios e os apoios paraprateleiras amovíveis nas

Pagina 3 - ESPAÑOL 29

para crianças com a chave torx. A chavetorx encontra-se no saco de acessórios doforno.Utilização diáriaAVISO! Consulte os capítulosrelativos à seguran

Pagina 4 - Informações de segurança

Função do forno AplicaçãoPão e Pizza Para cozer alimentos em 1 posição de prateleira comalourado mais intenso e base estaladiça. Quando utili-zar est

Pagina 5 - Segurança geral

Indicador de aquecimentoSe activar uma função do forno, as barrasdo visor acendem uma a uma. As barrasindicam o aumento ou a diminuição datemperatura

Pagina 6 - Instruções de segurança

Se premir quando estiver adefinir as horas para a funçãoDURAÇÃO , o aparelho entrana definição da função FIM .Regular o CONTA-MINUTOS1. Prima re

Pagina 7

Prateleira em grelha e tabuleiro paragrelhar em conjunto:Introduza o tabuleiro para grelhar entre asbarras-guia dos apoios para prateleiras ea pratele

Pagina 8 - PORTUGUÊS 8

Também pode utilizar as calhastelescópicas com os tabuleiros erecipientes fornecidos com oaparelho.AVISO! Consulte ocapítulo “Descrição doproduto”.Fun

Pagina 9 - PORTUGUÊS 9

Sugestões e dicasInformações gerais• O aparelho possui quatro posições deprateleira. Conte as posições deprateleira a partir do fundo doaparelho.• O a

Pagina 10 - PORTUGUÊS

Quanti-dade (kg)Alimento Função Posição deprateleiraTemperatura(°C)Tempo (min.)1,2 Frango/Coelho 2 210 - 220 70 - 801,5 Pato 1 160 120 - 1503 Ganso 1

Pagina 11 - PORTUGUÊS 11

Aparelhos de aço inoxidável ou alumínioLimpe a porta do forno apenascom uma esponja molhada.Seque com um pano macio.Nunca utilize esfregões depalha-de

Pagina 12 - PORTUGUÊS 12

PORTUGUÊSConsulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-vendanomeados pela IKEA e os respectivos números de telefonenacionais na última pág

Pagina 13 - PORTUGUÊS 13

3Feche a porta doforno até meio,chegando àprimeira posição deabertura. Emseguida, puxe aporta para si eremova-a dosencaixes.4Coloque a portanuma super

Pagina 14 - Utilizar os acessórios

não é rugosa.A BCertifique-se de que instala o painel devidro do meio correctamente nosrespectivos alojamentos.Substituir a lâmpadaColoque um pano na

Pagina 15

Problema Causa possível SoluçãoO forno não aquece. As definições necessáriasnão estão configuradas.Certifique-se de que as defi-nições estão correctas

Pagina 16 - Funções adicionais

Recomendamos que anote os dados aqui:Número do produto (PNC) ...Número de série (S.N.) ...

Pagina 17 - PORTUGUÊS 17

Consumo de energia com uma carga normal, modoconvencional0,87 kWh/cicloConsumo de energia com uma carga normal, modoventilado0,83 kWh/cicloNúmero de c

Pagina 18 - PORTUGUÊS 18

• Cozinhar com a ventoinha - sempreque possível, utilize as funções decozedura que utilizam a ventoinha, parapoupar energia.• Calor residual– Em algum

Pagina 19 - PORTUGUÊS 19

acessível para reparação sem encargosespeciais e a avaria esteja relacionadacom os defeitos de fabrico ou materialabrangidos pela garantia. Emconformi

Pagina 20

reparado ou instalarão o aparelho desubstituição, se necessário.Esta restrição não se aplica ao trabalhoisento de falhas executado por umespecialista

Pagina 21 - PORTUGUÊS 21

GUARDE O RECIBO DECOMPRA!Este recibo é a sua prova decompra e é necessário para aaplicação da garantia. Tenhaem conta que o recibo indicatambém o nome

Pagina 22 - PORTUGUÊS 22

ContenidoInformación sobre seguridad 29Instrucciones de seguridad 31Instalación 33Descripción del producto 34Antes del primer uso 34Uso diario 36Funci

Pagina 23 - PORTUGUÊS 23

PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 29

Pagina 24 - PORTUGUÊS 24

• La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato nopodrán ser realizados por niños sin supervisión.• Los niños de 3 años o menos deben mantenerse

Pagina 25 - PORTUGUÊS 25

Instrucciones de seguridadInstalaciónADVERTENCIA! Solo unelectricista cualificado puedeinstalar este aparato.• Retire todo el embalaje.• No instale ni

Pagina 26

• Cerciórese de que los orificios deventilación no están obstruidos.• No deje nunca el aparato desatendidomientras está en funcionamiento.• Desactive

Pagina 27 - PORTUGUÊS 27

Luz interna• El tipo de bombilla o lámpara halógenautilizada para este aparato es específicapara aparatos domésticos. No se debeutilizar para la ilumi

Pagina 28 - PORTUGUÊS 28

Descripción del productoDescripción general213465710891112341Panel de control2Mando de las funciones del horno3Programador electrónico4Mando de temper

Pagina 29 - Información sobre seguridad

la hora por primera vez. Posteriormentela hora se guarda automáticamente tras5 segundos.La pantalla muestra y la horaajustada. "00" parpad

Pagina 30 - Seguridad general

Uso diarioADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.Encendido y apagado del aparato1. Gire el mando de funciones del hornohacia la derecha ha

Pagina 31 - Instrucciones de seguridad

Función del horno AplicaciónDescongelar Para descongelar alimentos congelados.El mando de la temperatura debe estar en la posiciónde apagado.Bóveda Pa

Pagina 32

Funciones del relojTabla de funciones del relojFunción de reloj AplicaciónHORA Para programar, modificar o comprobar la hora. Con-sulte "Ajuste d

Pagina 33 - ESPAÑOL 33

En primer lugar ajuste los segundos ydespués los minutos y las horas.Al principio, el tiempo se calcula enminutos y segundos. Cuando la horaajustada e

Pagina 34 - ESPAÑOL 34

ÍndiceInformações de segurança 4Instruções de segurança 6Instalação 8Descrição do produto 9Antes da primeira utilização 9Utilização diária 11Funções d

Pagina 35

Las pequeñas hendiduras en laparte superior incrementan laseguridad. Las hendidurastambién son dispositivos anti-vuelco. El borde elevado querodea la

Pagina 36 - ESPAÑOL 36

Suena una señal acústica. SAFE se enciendeen la pantalla.Para desactivar el bloqueo de seguridadpara niños, repita el paso 2.Desconexión automáticaPor

Pagina 37 - ESPAÑOL 37

que se alteren los resultados de lacocción y se dañe el esmalte.Repostería• No abra la puerta del horno antes deque transcurran 3/4 partes del tiempod

Pagina 38 - ESPAÑOL 38

Cantidad(kg)Alimento Función Posición dela parrillaTemperatura(°C)Tiempo (min)- Galletas 3 150 25 - 352 Lasaña 2 180 45 - 601 Pan blanco 2 190 50 - 60

Pagina 39 - ESPAÑOL 39

1Tire de la partedelantera del carrillateral parasepararlo de lapared.221Tire del extremotrasero del carrillateral parasepararlo de lapared y extráiga

Pagina 40 - ESPAÑOL 40

5Suelte el sistema debloqueo pararetirar los panelesde cristal.690°Gire los dospasadores en unángulo de 90° yextráigalos de susasientos.721Levante con

Pagina 41 - ESPAÑOL 41

2. Retire los fusibles de la caja de fusibleso desconecte el disyuntor.La lámpara trasera1. Gire la tapa de cristal hacia laizquierda para extraerla.2

Pagina 42 - ESPAÑOL 42

Problema Posible causa SoluciónLa pantalla muestra un códi-go de error que no figura enesta tabla.Hay un fallo eléctrico.• Apague el horno con elfusib

Pagina 43 - Mantenimiento y limpieza

Potencia total 2500 WVoltaje 230 VFrecuencia 50 HzNúmero de funciones 9Eficacia energéticaInformación de producto según EU 66/2014Identificación del m

Pagina 44 - ESPAÑOL 44

MasaRAFFINERAD102.451.7734.7 kgRAFFINERAD202.451.6733.2 kgRAFFINERAD302.451.7634.7 kgRAFFINERAD502.451.7533.4 kgRUTINERAD202.451.8634.3 kgRUTINERAD302

Pagina 45

• A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devemser efectuadas por crianças sem supervisão.• É necessário manter sempre as crianças de 3 anos d

Pagina 46 - ESPAÑOL 46

ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para su reciclaje.Ayude

Pagina 47 - ESPAÑOL 47

instrucciones de funcionamiento,instalación incorrecta o conexión a unvoltaje incorrecto, el daño originado porreacciones químicas o electroquímicas,ó

Pagina 48 - ESPAÑOL 48

No dude en ponerse en contacto con elServicio posventa de IKEA para:1. plantear una reclamación bajo lostérminos de la garantía;2. solicitar ayuda sob

Pagina 49 - ESPAÑOL 49

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Pagina 52

867304227-B-232016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-720110-4

Pagina 53

Instruções de segurançaInstalaçãoAVISO! A instalação desteaparelho só deve ser efectuadapor uma pessoa qualificada.• Remova toda a embalagem.• Não ins

Pagina 54

• Não altere as especificações desteaparelho.• Certifique-se de que as aberturas deventilação não ficam obstruídas.• Não deixe o aparelho a funcionar

Pagina 55

• Quaisquer restos de gordura oualimentos que fiquem no aparelhopodem provocar incêndio ou arcoseléctricos durante o funcionamento domicroondas.• Se u

Pagina 56 - 867304227-B-232016

Para informações sobre a secção do cabo,consulte a potência total na placa decaracterísticas e a tabela:Potência total (W) Secção do cabo(mm²)máximo d

Commenti su questo manuale

Nessun commento