FROSTIGFRIT
FonctionnementPanneau de commandeA++1632451Indicateur2Touche d'augmentation de latempérature3Touche de diminution de la température4Touche OK5Tou
Réglage de la températureRéglez la température du réfrigérateur enappuyant sur les touches du thermostat.Température par défaut :• +5 °C dans le réfri
Refroidissement par ventilateurLe compartiment réfrigérateur est équipéd'un dispositif qui permet le refroidissementrapide des aliments et qui ma
Alarme de porte ouverteUne alarme sonore se déclenche si la porteest restée ouverte pendant 5 minutesenviron. Cette condition est indiquée par :• le c
Si la clayette est en positionhorizontale, placez uniquementdes bouteilles non entamées.Cette clayette peut être inclinée afin d'yplacer des bout
Vous permet de mettre manuellement ledispositif en fonctionnement si nécessaire(reportez-vous au chapitre « FonctionRefroidissement par ventilateur »)
Conseils pour la réfrigérationConseil utiles :• Viande (tous types de viande) :emballez-la dans un emballage adaptéet placez-la sur l'étagère en
au milieu du compartiment réfrigérateurpour empêcher l'eau de déborder et decouler à l'intérieur de l'appareil.En cas de non-utilisatio
Problème Cause probable SolutionLes signaux sonores et vi-suels sont activés.La température à l'inté-rieur de l'appareil est tropélevée.Cont
Problème Cause probable SolutionDe l'eau s'écoule à l'inté-rieur du réfrigérateur.Des aliments empêchentl'eau de s'écouler da
FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette
Problème Cause probable SolutionLa température à l'intérieurde l'appareil est trop basse/élevée.La fonction Shopping estactivée.Reportez-vou
Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesCatégorie de produitType d'appareil RéfrigérateurType d'installation EncastrementDimen
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet effe
par la garantie. Si tel est le cas, le serviceaprès-vente IKEA par le biais de sespropres services ou d'un partenaireautorisé, procède alors, à s
Zone de validitéPour les appareils achetés dans un pays del'Union européenne et transportés dans unautre pays de l'Union européenne, lesserv
plus proche. Nous vous recommandons delire attentivement la notice d'utilisation del'appareil avant de nous contacter.FRANÇAIS 25
IndiceInformazioni di sicurezza 26Istruzioni di sicurezza 28Installazione 29Descrizione del prodotto 31Uso dell'apparecchio 32Primo utilizzo 35Ut
• Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modoadeguato.Avvertenze di sicurezza generali• L'apparecchiatura è destinata all'
Istruzioni di sicurezzaInstallazioneAVVERTENZA! L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita da personalequalificato.• Togliere tutto
un alto livello di compatibilitàambientale, tuttavia il gas èinfiammabile.• Nel caso di danno al circuitorefrigerante, assicurarsi che non sisviluppin
FRANÇAIS 4ITALIANO 26
Luogo di utilizzoConsultare le istruzioni dimontaggio per l'installazione.Per garantire prestazioni ottimali,l'apparecchiatura deve essere i
Descrizione del prodottoPanoramica del prodotto1 3 4289105761Raffreddamento a ventola2Pannello dei comandi3Lampadina a LED4Griglia portabottiglie5Scom
Uso dell'apparecchioPannello dei comandiA++1632451Display2Tasto Temperatura più calda3Tasto Temperatura più fresca4Tasto OK5Tasto funzione6Interr
Regolazione della temperaturaImpostare la temperatura del frigoriferopremendo i regolatori della temperatura.Temperatura predefinita:• +5°C per il fri
L'attivazione della funzione diraffreddamento a ventolaaumenta il consumo di energia.1. Premere il tasto OK (se necessario piùvolte) finché appar
Primo utilizzoPulizia dell'interno1. Prima di iniziare a utilizzarel'apparecchiatura, lavare l'interno e gliaccessori con acqua tiepida
Questa griglia portabottiglie può essereinclinata per riporre bottiglie non chiuseermeticamente. Per farlo, sistemare i gancianteriori della griglia u
Frutta, verdura e bottiglie dovrebberoessere riposte nell'apposito cassetto nellaparte inferiore dell'apparecchiatura(vedere figura).Consigl
• ispezionare regolarmente le guarnizionidella porta ed eliminare con un pannoumido tracce di sporco e residui.• risciacquare e asciugare accuratament
Cosa fare se...Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiatura non fun-ziona.L'apparecchio è spento. Accendere l’apparecchiatura.L'
Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Installation 7Description de l'appareil 9Fonctionnement 10Première utilisation
Problema Causa possibile SoluzioneIl compressore rimane sem-pre in funzione.Sono stati introdotti moltialimenti contemporanea-mente.Attendere alcune o
Problema Causa possibile SoluzioneDEMO compare sul display. L'apparecchiatura è inmodalità demo.Mantenere premuto OK percirca 10 secondi finché n
Problema Causa possibile SoluzioneC'è troppa acqua conden-sata sulla parete posterioredel frigorifero.Il cibo conservato non èstato avvolto nell&
Sistema di sbrinamentoFrigo autoConsumo energetico 0,307 kWh/24 oreLivello di rumorosità 34 dB (A)dichiarata A++Tensione 230 - 240 VFrequenza 50 HzI d
originale del Vostro elettrodomestico pressoun punto vendita IKEA. Per glielettrodomestici LAGAN, la garanzia è didue (2) anni soltanto. Lo scontrino
qualora si possa provare che tali dannisono stati causati da difetti diproduzione.• Casi in cui non siano rilevati difettidurante la visita di un tecn
Consultare l'elenco completo dei fornitori diservizio IKEA e dei relativi numeri ditelefono nell'ultima pagina del presentemanuale.Per garan
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux
222374966-A-482017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-1393121-3
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants etjetez-les convenablement.Consignes générales de sécurité• Cet appareil est conçu uniquement
Consignes de sécuritéInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquement parun professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité
• Évitez tout contact d'éléments chaudsavec les parties en plastique del'appareil.• Ne stockez jamais de gaz ou de liquideinflammable dans l
InstallationCet appareil doit être installé dans unepièce intérieure sèche et bien ventilée où latempérature ambiante correspond à laclasse climatique
Description de l'appareilVue d'ensemble du produit1 3 4289105761Refroidissement par ventilateur2Panneau de commande3Voyant4Compartiment à bo
Commenti su questo manuale