IKEA MÄSTERLIG Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no IKEA MÄSTERLIG. IKEA MÄSTERLIG Vartotojo vadovas [fr] [la] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 64
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti

Sommario

Pagina 1 - MÄSTERLIG

MÄSTERLIGRUSKLT

Pagina 2 - LIETUVIŲ

Функциональные элементы панели управления1 2 3 4 5 6789Нажмите на символ для управленияприбором. Работа каждой функцииподтверждается выводом информаци

Pagina 3 - LIETUVIŲ 43

Индикация остаточного теплаВНИМАНИЕ! Существуетопасность ожога из-заостаточного тепла! Дляостывания конфорок послевыключения прибора требуетсянекоторо

Pagina 4 - Содержание

Использование таймераКоснитесь несколько раз, пока незамигает индикатор необходимойконфорки. Например, дляпередней правой конфорки.Коснитесь поля

Pagina 5

• Включите прибор при помощи . Незадавайте никаких настроек уровнямощности.• Коснитесь и удерживайте четыресекунды. Загорится символ .• Выключите п

Pagina 6 - РУССКИЙ 6

выключен. Коснитесь . Загоритсясимвол . Звук включен.Полезные советыШум во время эксплуатацииВо время работы конфоркаможет в течениенепродолжительно

Pagina 7

ВНИМАНИЕ! Острые предметыи абразивные чистящиесредства могут повредитьприбор. После каждогоиспользования чистите прибори удаляйте остатки продуктов се

Pagina 8

Что делать, если ...Неисправность Возможная причина РешениеПрибор не включается илине работает.Прибор не подключен кэлектропитанию, или под-ключение п

Pagina 9 - РУССКИЙ 9

Неисправность Возможная причина РешениеНа индикаторе мощностинагрева отображаетсясимвол и число.Сбой электроники. Отключите прибор от сетиэлектропит

Pagina 10 - РУССКИЙ 10

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Передустановкой прочтитеинструкции по сборке.ВНИМАНИЕ! В процессеустановки соблюдайте законы,распоряжения, предписания инормы (требован

Pagina 11 - Ежедневное использование

Подключайте прибор к электросети сиспользованием устройства, котороепозволяет отключить прибор отэлектросети с разрывом не менее 3 мммежду всеми конта

Pagina 12

РУССКИЙНа последней странице данного руководства указан полныйперечень авторизованных сервисных центров IKEA исоответствующие телефонные номера в разл

Pagina 13

Тип варочной панели Встраиваемаяварочная панельЧисло конфорок 3Технология нагрева ИндукцияДиаметр круглых конфо-рок (Ø)Передняя леваяЗадняя лева

Pagina 14 - РУССКИЙ 14

Класс энергетической эффективности: AХранить в сухом закрытом помещении.Месяц и год изготовления данного изделия указаны в серийномномере, где первая

Pagina 15 - РУССКИЙ 15

условии, что доступ к технике в целяхремонта не затруднен и не вызываетсущественных расходов и чтонеисправность вызвана дефектамиконструкции или матер

Pagina 16 - РУССКИЙ 16

ответственности за повреждения,возникшие при перевозке. Тем неменее, если услуга доставки былазаказана покупателем в ИКЕА, всеповреждения, возникшие п

Pagina 17 - Установка

Вы можете обращаться к поставщикамгарантийных услуг ИКЕА по следующимвопросам:1. Гарантийный ремонт;2. Рекомендации и техническаяконсультация по устан

Pagina 18

ObsahBezpečnostné informácie 25Bezpečnostné pokyny 27Popis výrobku 29Každodenné používanie 31Tipy a rady 34Ošetrovanie a čistenie 34Riešenie problémov

Pagina 19 - 802.228.27

Všeobecné bezpečnostné pokyny• VAROVANIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa počaspoužívania môžu značne zahriať. Nedotýkajte sa ohrevnýchčlánkov. De

Pagina 20 - РУССКИЙ 20

zahrnuté v spotrebiči. Použitie nevhodných ochranných líštmôže spôsobiť nehody.Bezpečnostné pokynyInštaláciaVAROVANIE! Tento spotrebičsmie nainštalova

Pagina 21 - РУССКИЙ 21

sieťový kábel, kontaktujte nášautorizovaný servis alebo elektrikára.• Zariadenie na ochranu pred dotykomelektrických častí pod napätím aizolovaných ča

Pagina 22

• Varné zóny nikdy nepoužívajte sprázdnym kuchynským riadom ani bezriadu.• Na spotrebič nedávajte alobal.• Riad vyrobený z liatiny, hliníka alebo spoš

Pagina 23

РУССКИЙ 4SLOVENSKY 25LIETUVIŲ 43

Pagina 24

Rozloženie ovládacieho panelu1 2 3 4 5 6789Pred použitím spotrebiča najskôr stlačtesymbol. Displej, ukazovatele a zvuky vámoznámia, ktoré funkcie sú a

Pagina 25 - Bezpečnostné informácie

Ukazovateľ zvyškového teplaVAROVANIE! Nebezpečenstvopopálenia zvyškovým teplom! Povypnutí spotrebiča varné zónypotrebujú istý čas navychladnutie. Vším

Pagina 26 - Všeobecné bezpečnostné pokyny

Používanie časovačaOpakovanie sa dotýkajte , kým nezačneblikať ukazovateľ požadovanej varnejzóny. V prípade pravej prednej zóny je tonapríklad .Dot

Pagina 27 - Bezpečnostné pokyny

Vypnutie funkcie Detská poistka• Spotrebič zapnite pomocou .Nenastavujte žiadny výkonový stupeň.Dotknite sa na 4 sekundy. Rozsvieti sasymbol .• Spot

Pagina 28

Tipy a radyZvuky počas prevádzkyZ varnej zóny môže po zapnutíznieť krátke bzučanie. Ide ocharakteristický jav všetkýchsklokeramických varných zón, čon

Pagina 29 - SLOVENSKY 29

Odstraňovanie zvyškov jedál a odolnýchškvŕn1. Zvyšky pokrmov s obsahom cukru,plasty a tenké fólie treba ihneďodstrániť. Najlepším nástrojom načistenie

Pagina 30 - SLOVENSKY 30

Problém Možné príčiny RiešenieUkazovateľ zvyškového tep-la sa nezobrazuje.Varná zóna bola v činnostiiba krátko, preto ešte nie jehorúca.Ak má byť varn

Pagina 31 - SLOVENSKY 31

Ak ste spotrebič nepoužívalisprávne alebo inštaláciunevykonal autorizovaný technik,môže sa stať, že za návštevupracovníka servisného strediskaalebo pr

Pagina 32

nachádza na spodnej strane varnéhopanela.• Spotrebič sa nedodáva so sieťovýmkáblom. Kábel si zakúpte ušpecializovaného predajcu. Jednofázovéalebo dvoj

Pagina 33

Energetická účinnosťInformácie o produkte podľa EU 66/2014Model MÄSTERLIG802-228-27Typ varného panela Zabudovateľnývarný panelPočet varných zón

Pagina 34 - SLOVENSKY 34

СодержаниеСведения по технике безопасности 4Указания по безопасности 6Описание изделия 9Ежедневное использование 11Полезные советы 14Уход и очистка 14

Pagina 35 - SLOVENSKY 35

ZÁRUKA IKEAAko dlho platí záruka IKEA?Táto záruka platí počas 5 rokov odpôvodného dátumu kúpy spotrebiča vpredajni IKEA. Ako doklad o kúpe savyžaduje

Pagina 36 - SLOVENSKY 36

stredisku autorizovaného servisnéhopartnera alebo prípady, kedy nebolipoužité originálne náhradné diely.• Opravy chýb spôsobených nesprávnouinštalácio

Pagina 37 - Inštalácia

Na zaručenie poskytnuia rýchlejslužby vám odporúčame použiťšpecifické telefónne číslauvedené v zozname na koncitohto návodu. Vždy použite číslauvedené

Pagina 38

TurinysSaugos informacija 43Saugos instrukcijos 45Gaminio aprašymas 47Kasdienis naudojimas 49Patarimai 51Valymas ir priežiūra 52Trikčių šalinimas 52Įr

Pagina 39 - SLOVENSKY 39

• 3 metų ir mažesnių vaikų niekada negalima prileisti prieprietaiso, kai jis veikia.Bendrieji saugos reikalavimai• ĮSPĖJIMAS! Prietaisas ir jo prieina

Pagina 40 - ZÁRUKA IKEA

Netinkamų apsaugų naudojimas gali sukelti nelaimingusatsitikimus.Saugos instrukcijosĮrengimasĮSPĖJIMAS! Šį prietaisą įrengtiprivalo tik kvalifikuotas

Pagina 41

taip, kad nebūtų galima nuimti beįrankių.• Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tiktuomet, kai visiškai pabaigsite įrengimą.Įsitikinkite, kad įreng

Pagina 42

nuo maisto gaminimo paviršiaus reikiapatraukti, juos visada kelkite, o netraukite.• Šis prietaisas yra skirtas tik maistuigaminti. Jį draudžiama naudo

Pagina 43 - Saugos informacija

Valdymo skydelio išdėstymas1 2 3 4 5 6789Jeigu norite naudoti prietaisą, paspauskitesimbolį. Rodinys, indikatoriai ir garsosignalai parodo, kuri funkc

Pagina 44 - Bendrieji saugos reikalavimai

Kasdienis naudojimas Įjungimas ir išjungimasLieskite 1 sekundę, kad įjungtumėtearba išjungtumėte kaitlentę.Galios lygio nustatymasPalieskite galios

Pagina 45 - Saugos instrukcijos

• Не подпускайте детей и домашних животных к прибору,когда он работает или остывает. Доступные для контактачасти прибора сохраняют высокую температуру

Pagina 46

Kai kaitvietės indikatorius mirksi lėčiau,vykdoma laiko atskaita. Nustatykite galioslygį.Nustačius galios lygį ir laikui pasibaigus,pasigirsta garso s

Pagina 47 - LIETUVIŲ 47

Galios nustatymas Automatinis išsijun-gimas po, - 6 valandų - 5 valandų4 valandų - 1,5 valandosJeigu naudojamas netinkamasprikaistuvis, ekrane užsid

Pagina 48

Kaitvietė Minimalus prikaistu-vio dugno skersmuo[mm]Dešinioji galinėkaitvietė145Kairioji galinė kait-vietė145Kairioji priekinėkaitvietė125Valymas ir p

Pagina 49 - Kasdienis naudojimas

Ką daryti, jeigu...Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasPrietaiso nepavyksta įjungtiarba jis neveikia.Prietaisas neprijungtas arbanetinkamai pri

Pagina 50

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasGalios nustatymo ekrane ro-domas simbolis ir skai-čius.Elektronikos triktis. Kelioms minutėms atjunkitepr

Pagina 51 - LIETUVIŲ 51

ĮSPĖJIMAS! Kyla elektros smūgiopavojus.• Elektros tinklo išvade yra įtampa.• Atjunkite įtampą nuo elektros tinkloišvadų.• Dėl atsilaisvinusių ar netin

Pagina 52 - LIETUVIŲ 52

Techniniai duomenysTechninių duomenų plokštelėPQM21552802.228.27Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 1999DGT230 VModel MÄSTERLIGPNC 949 594 314 02

Pagina 53 - LIETUVIŲ 53

Energijos taupymasJeigu laikysitės toliau pateiktų patarimų,kasdien gamindami galėsite sutaupytienergijos.• Kai šildote vandenį, naudokite jo tik tiek

Pagina 54 - LIETUVIŲ 54

aptarnavimo paslaugų teikimo procedūra,pats, savo nuožiūra, sugedusį gaminį arbapataiso, arba pakeičia jį tokiu pačiu arpanašiu gaminiu.Kam ši garanti

Pagina 55 - LIETUVIŲ 55

• technines šalies, kurioje pateikiamagarantinė pretenzija, specifikacijas;• montavimo instrukciją ir vartotojovadove pateiktą saugos informaciją.Poga

Pagina 56

• Не следует класть на варочную поверхностьметаллические предметы, такие как ножи, вилки, ложки икрышки, так как они могут нагреться.• Не используйте

Pagina 57 - LIETUVIŲ 57

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Pagina 61

867328382-B-092018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-1179563-4

Pagina 62

• Не устанавливайте прибор возледверей или под окнами. Это позволитизбежать падения с прибора кухоннойпосуды при открывании двери илиокна.• В случае у

Pagina 63

• Прибор должен быть подключен кэлектросети через устройство дляизоляции, позволяющее отсоединять отсети все контакты. Устройство дляизоляции должно о

Pagina 64 - 867328382-B-092018

поврежденным дном. Приперемещении подобных предметовобязательно поднимайте их с варочнойпанели.• Данный прибор предназначен толькодля приготовления пи

Commenti su questo manuale

Nessun commento