IKEA MHIN2K Manuale Utente Pagina 1

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no IKEA MHIN2K. IKEA MHIN2K Instrukcja obsługi Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1

MÖJLIGPLTR

Pagina 2

Układ panelu sterowania4 671 2 38951 Włączanie lub wyłączanie płytygrzejnej.2 Włączanie i wyłączanie blokady lubblokady uruchomienia.3 Włączanie funkc

Pagina 3 - TÜRKÇE 24

Wskaźnik ciepła resztkowegoOSTRZEŻENIE! Zagrożeniepoparzeniem ciepłemresztkowym! Po wyłączeniu polagrzejne wychładzają sięstopniowo. Należy zawszezwra

Pagina 4 - Spis treści

Użycie zegaraDotknąć kilkakrotnie przycisk , aż zapalisię kontrolka wybranego pola grzejnego.Na przykład kontrolka przedniegolewego pola grzejnego

Pagina 5 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

• Włączyć urządzenie, dotykając . Nieustawiać mocy grzania. Dotknąć na4 sekundy. Pojawi się symbol .• Wyłączyć urządzenie, dotykając .Tymczasowe w

Pagina 6

Wskazówki i poradyOdgłosy podczas pracyPrzy włączaniu pola grzejnegomoże być słyszalny krótkotrwałyszum. Zjawisko to występuje wewszystkich płytach ce

Pagina 7

OSTRZEŻENIE! Ostreprzedmioty i środki doszorowania mogą uszkodzićurządzenie. Po każdym użyciuurządzenia należy je wyczyścić iusunąć zabrudzenia przy u

Pagina 8

Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieRozlega się sygnał dźwięk-owy, po czym urządzeniewyłącza się.Na ponad 10 sekund zakry-to jedno lub więcej p

Pagina 9 - POLSKI 9

Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie pojawia się na wyświet-laczu poziomu mocy grza-nia.Zadziałało zabezpieczenieprzed przegrzaniem polagrzejne

Pagina 10 - POLSKI 10

• Listwa zasilania elektrycznegourządzenia jest pod napięciem.• Odłączyć napięcie od zaciskówzasilających.• Luźne lub niewłaściwe połączeniegniazdka i

Pagina 11 - Codzienna eksploatacja

zasilania, z zachowaniem minimalnegoodstępu 3 mm; przełącznik musi byćodpowiedni dla wymaganegoobciążenia i spełniać wymogi określonew aktualnie obowi

Pagina 13 - POLSKI 13

zakupu urządzenia w sklepie IKEA, przyczym w przypadku urządzeń oznaczonychmarką LAGAN okres ten wynosi dwa (2)lata. W celu potwierdzenia zakupu należ

Pagina 14 - POLSKI 14

• Uszkodzenia następujących części:części ze szkła ceramicznego,akcesoriów, koszyków na naczynia isztućce, węży doprowadzających wodę ispustowych, usz

Pagina 15 - POLSKI 15

• ogólnej instalacji zestawówkuchennych IKEA;• podłączenia do instalacjielektrycznych (jeżeli urządzenie niejest wyposażone w przewód iwtyczkę), wodny

Pagina 16 - POLSKI 16

OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należypoddać utylizacji. Opakowanie urządzeniawłożyć do odpowiedniego pojemnika wcelu przeprowadzenia

Pagina 17 - POLSKI 17

İçindekilerGüvenlik bilgileri 24Güvenlik talimatları 25Ürün tanımı 28Günlük Kullanım 29İpuçları ve yararlı bilgiler 32Bakım ve temizlik 33Sorun giderm

Pagina 18

Genel Güvenlik• Cihaz ve erişilebilir parçalar kullanım esnasında ısınır. Isıtıcıelemanlarına dokunmayın.• Cihazı çalıştırmak için harici bir zamanlay

Pagina 19 - 302.371.38

• Nemin kabarmaya neden olmasınıönlemek için kesik yüzeyleri yalıtkanmalzeme ile yalıtın.• Cihazın altını buhar ve nemden koruyun.• Cihazı kapının yak

Pagina 20

• Her kullanımdan sonra pişirme bölgesini"kapalı" konuma ayarlayın.• Tencere saptayıcıya yaslanmayın.• Pişirme bölgelerinin üzerine çatal-bı

Pagina 21

FAX: +46 (8) 738 63 35www.electrolux.comKullanım Ömrü Bilgisi :Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl,diğer beyaz eşya ürünlerinde ise 10 yıldır.Kul

Pagina 22 - POLSKI 22

1, ocağı açmak veya kapamak içindir.2, Kilidi veya Çocuk Emniyet Aygıtınıetkinleştirmek ve devre dışı bırakmakiçindir.3, Güçlendiriciyi çalıştırmak iç

Pagina 23 - POLSKI 23

POLSKI 4TÜRKÇE 24

Pagina 24 - Güvenlik bilgileri

Isı ayarını azaltmak için tuşunu kullanın.Pişirme bölgesini kapatmak için pişirmebölgesinin ilgili ve tuşlarına dokunun.Ayarlar tersine dönece

Pagina 25 - Genel Güvenlik

STOP+GOFonksiyon çalışan pişirme bölgelerinintümünü en düşük sıcaklık ayarına getirir.Fonksiyon çalışırken, ısı ayarınıdeğiştiremezsiniz. Fonksiyon z

Pagina 26

Isı ayarı Aşağıdaki süreler-den sonra otomatikkapama - 5 saat4 saat - 1,5 saatEğer uygun olmayan pişirme kabıkullanılırsa, ekranda ışığıyanar ve 2 d

Pagina 27

• uygun değil: alüminyum, bakır, pirinç,cam, seramik, porselen.Şu durumlarda pişirme kabı indüksiyonluocak için uygundur:• ... Bir miktar su en yüksek

Pagina 28 - TÜRKÇE 28

Sorun gidermeUYARI! Güvenlik bölümlerinebakın.Servisi aramadan önceProblem Muhtemel neden ÇözümCihaz açılmıyor veya çalış-mıyor.Cihaz elektrik besleme

Pagina 29 - TÜRKÇE 29

Problem Muhtemel neden ÇözümIsı ayarı göstergesinde sembolü yanar.Pişirme kabı uygun değil. Uygun pişirme kabı kullanın.Pişirme bölgesinde pişirmekabı

Pagina 30

DİKKAT! Montaj için, montajtalimatlarına bakın.UYARI! Montaj işleminde cihazınkullanıldığı ülkede geçerli olankanunlara, tüzüklere, direktiflereve sta

Pagina 31 - TÜRKÇE 31

açıklık mesafesi en az 3 mm olan veyürürlükteki kanunlar uyarınca gerekliyükü kaldırabilecek tipte bir çift-kutupludüğme/şalter takılması gereklidir.•

Pagina 32 - TÜRKÇE 32

geçerlidir. Satın alma işleminin kanıtı olarakorijinal satış makbuzu gerekmektedir. Servisişlemlerinin garanti kapsamındagerçekleştirilmesi halinde, b

Pagina 33 - TÜRKÇE 33

• Nakliyeden kaynaklanan hasarlar. Eğerbir müşteri, ürünü evine veya başka biradrese kendisi naklederse, nakliyeesnasında meydana gelecekhasarlardan I

Pagina 34 - TÜRKÇE 34

Spis treściInformacje dotyczące bezpieczeństwa 4Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 6Opis urządzenia 9Codzienna eksploatacja 11Wskazówki i porady 14Kon

Pagina 35 - TÜRKÇE 35

SATIŞ MAKBUZUNUSAKLAYINIZ! Bu sizin satın almaişleminizin kanıtıdır ve garantininuygulanması için gereklidir.Makbuzda, satın aldığınız hercihazın IKEA

Pagina 36

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Pagina 39 - TÜRKÇE 39

867301630-A-222014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-575005-4

Pagina 40 - TÜRKÇE 40

• Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się dziecibez nadzoru dorosłych.• Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny znajdować się wpobliżu urządz

Pagina 41

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaInstalacjaOSTRZEŻENIE! Urządzeniemoże zainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementy opakow

Pagina 42

przewodu zasilającego należy zlecićprzedstawicielowi serwisu lubwykwalifikowanemu elektrykowi.• Zarówno dla elementów znajdującychsię pod napięciem, j

Pagina 43

OSTRZEŻENIE! Występujezagrożenie uszkodzeniaurządzenia.• Nie stawiać gorących naczyń na panelusterowania.• Nie dopuszczać do wygotowania siępotraw.• N

Pagina 44 - AA-575005-4

Opis urządzeniaUkład powierzchni gotowania1231Pojedyncze pole grzejne (180 mm) omocy 1800 W z funkcją podwyższonejmocy (2500 W)2Pojedyncze pole grzejn

Commenti su questo manuale

Nessun commento