IKEA MHGC2K Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no IKEA MHGC2K. IKEA MHGC2K Ръководство за употреба Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 76
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti

Sommario

Pagina 1

MÖJLIGCZHUBGRO

Pagina 2

Denní používání Zapnutí a vypnutí spotřebičeSpotřebič zapnete stisknutím na dvěsekundy.Nastavení tepelného výkonuPomocí nastavíte vyšší teplotu.Po

Pagina 3 - ROMÂNA 55

• Tuto funkci vypnete stisknutím . Zapnese předchozí zvolené nastavení teploty.Blokování tlačítekKdyž jsou varné zóny zapnuté, můžetezablokovat ovlád

Pagina 4 - Bezpečnostní informace

Zapnutí a vypnutí zvukové signalizace:1. Vypněte spotřebič.2. Na tři sekundy stiskněte . Displej serozsvítí a zhasne.3. Na tři sekundy stiskněte . Ro

Pagina 5 - ČESKY 5

Čištění a údržbaVšeobecné informaceUPOZORNĚNÍ! Před čištěnímspotřebič vypněte a nechte hovychladnout.UPOZORNĚNÍ! Zbezpečnostních důvodů nečistětespotř

Pagina 6

Co dělat, když…Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič nelze zapnout ne-bo spotřebič nefunguje.Spotřebič není zapojený doelektrické sítě nebo je připo-j

Pagina 7

Jestliže v případě chyby vobsluze spotřebiče nebo vpřípadě, že instalaci neprovedlautorizovaný technik, budetemuset návštěvu technika zautorizovaného

Pagina 8 - ČESKY 8

spotřebiče a zajistěte, aby přívodnívodiče byly dimenzovány tak, abyodpovídaly jmenovitému příkonuspotřebiče (viz kapitola Technickéinformace). Typový

Pagina 9

údajům o varné desce lépe pomoci.Děkujeme Vám za pomoc.ZÁRUKA IKEA - CESKÁ REPUBLIKAJak dlouho záruka IKEA platí?Tato záruka platí po dobu pěti (5) le

Pagina 10 - Denní používání

vodou včetně, ale nikoli výhradněomezené na nadměrné množstvívápence v přiváděné vodě, poškozenízpůsobené abnormálními podmínkamiokolního prostředí.•

Pagina 11

připojení má provést autorizovanýservisní technik.3. dotazu na vysvětlení obsahu návodu kpoužití a technických parametrůspotřebičů IKEA.Před zavoláním

Pagina 13 - ČESKY 13

TartalomBiztonsági információk 20Biztonsági utasítások 21Termékleírás 24Napi használat 26Hasznos tanácsok és javaslatok 28Ápolás és tisztítás 29Hibael

Pagina 14 - ČESKY 14

Általános biztonság• Használat közben a készülék és az elérhető részek nagyonfelforrósodhatnak. Ne érintse meg a fűtőelemeket.• Ne működtesse a készül

Pagina 15 - Instalace

• A készülék alja forróvá válhat. Építsenbe egy nem éghető elválasztó lapot akészülék alá, hogy az aljához valóhozzáférést megakadályozza.Elektromos c

Pagina 16 - 502.371.37

• Soha ne tegyen a főzőzónákraevőeszközöket vagy fedőket. Ezekfelforrósodhatnak.• Ne működtesse a készüléket nedveskézzel, vagy amikor az vízzel érint

Pagina 17 - ZÁRUKA IKEA - CESKÁ REPUBLIKA

TermékleírásFőzőfelület elrendezése123145 mm120/180 mm1Kétkörös főzőzóna, 700/1700 W2Egyszeres főzőzóna, 1200 W3KezelőpanelMAGYAR 24

Pagina 18

Kezelőpanel elrendezés4 61 2 3 57891 A főzőlap be- és kikapcsolásához.2 A gombzár vagy a gyerekzár be- éskikapcsolásához.3 A külső kör bekapcsolásához

Pagina 19 - ČESKY 19

Napi használat Be- és kikapcsolásÉrintse meg 2 másodpercre a gombot akészülék be- vagy kikapcsolásához.A hőbeállítás elvégzéseA hőfokbeállítás a g

Pagina 20 - Biztonsági információk

Amikor a funkció aktív, nem módosíthatja ahőfokbeállítást. A funkcióval nem állítja leaz időzítési funkciókat.• Ennek a funkciónak a bekapcsolásáhozér

Pagina 21 - Általános biztonság

Hőfokbeállítás Automatikus kikapc-solás ennyi idő után4 óra - 1,5 óraOffSound Control (Hangjelzések ki- ésbekapcsolása)Alapértelmezés szerint a készül

Pagina 22

• A főzőzónákat a főzési idő vége előttkapcsolja ki, hogy felhasználhassa amaradékhőt.• Az edényaljak és a főzőzónákméretének mindig meg kell egyezniü

Pagina 23

ČESKY 4MAGYAR 20БЪЛГАРСКИ 37ROMÂNA 55

Pagina 24 - MAGYAR 24

Mit tegyek, ha...Jelenség Lehetséges ok Javítási módA készülék nem kapcsolhatóbe vagy nem működik.A készülék nincs csatlakoz-tatva az elektromos hálóz

Pagina 25 - 4 61 2 3 5

Ha helytelenül használta akészüléket, vagy nem bejegyzettszakember végezte el azüzembe helyezést, akkor nembiztos, hogy az ügyfélszolgálatimunkatárs v

Pagina 26 - Napi használat

a készülék névleges teljesítményét, ésgondoskodjon arról, hogy a vezetékmegfelelően legyen méretezve, hogyalkalmas legyen a készülék névlegesteljesítm

Pagina 27 - MAGYAR 27

Kedves Vásárlónk! Kérjük ragassza be ideazt a matricát, amely a főzőlapcsomagolásába behelyezett különműanyag tasakban található. Ez lehetővéteszi, ho

Pagina 28 - MAGYAR 28

belátása szerint - megjavítja, vagy egyugyanolyan vagy hasonló termékre kicserélia meghibásodott terméket.Mire nem terjed ki a garancia?• Normál kopás

Pagina 29 - MAGYAR 29

• a készülék és annak üzembe helyezésemegfelel a szerelési útmutatóban ésfelhasználói kézikönyv biztonságiinformációiban foglaltaknak;IKEA készülékekr

Pagina 30 - MAGYAR 30

közé. Juttassa el a készüléket a helyiújrahasznosító telepre, vagy lépjenkapcsolatba a hulladékkezelésért felelőshivatallal.MAGYAR 36

Pagina 31 - Üzembe helyezés

СъдържаниеИнформация за сигурност 37Инструкции за сигурност 38Описание на уреда 41Всекидневна употреба 42Препоръки и съвети 45Грижи и почистване 46Отс

Pagina 32

• Деца под 3-годишна възраст трябва да се държат далеч отуреда, освен ако не са под постоянно наблюдение.Общи мерки за безопасност• Уредът и неговите

Pagina 33 - IKEA GARANCIA

• Винаги внимавайте, когато меститеуреда, тъй като е тежък. Винаги носетепредпазни ръкавици.• Уплътнете срязаните повърхности суплътнител, за да предо

Pagina 34

ObsahBezpečnostní informace 4Bezpečnostní pokyny 5Popis spotřebiče 8Denní používání 10Tipy a rady 12Čištění a údržba 13Odstraňování závad 13Instalace

Pagina 35 - MAGYAR 35

УпотребаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск отнараняване, изгаряния и токовудар.• Премахнете всички опаковки, етикетии защитно фолио (ако е приложимо)преди първа упо

Pagina 36 - MAGYAR 36

ИзхвърлянеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск отнараняване или задушаване.• Свържете се с общинските власти заинформация за това как даизхвърлите уреда правилно.• Из

Pagina 37 - БЪЛГАРСКИ

устройството за безопасност надецата.3 За активиране на външния кръг.4Показание на степента на нагряване:, - .5Индикатори на таймера за зоните наго

Pagina 38 - Общи мерки за безопасност

Нагласете топлинната настройка с зада намалите.Докоснете и на съответната зона заготвене едновременно, за да изкл. зонатаза готвене. Настройката

Pagina 39

• За да деактивирате тази функция,натиснете . Светва степента нанагряване, която сте задали предитова.ЗаключванеКогато зоните за готвене работят, мож

Pagina 40

OffSound Control (Деактивиране иактивиране на звуковите сигнали)Първоначално звуковите сигнали науреда са включени.Сигнали за активиране и деактивиран

Pagina 41 - БЪЛГАРСКИ 41

Грижи и почистванеОбща информацияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Изключете уреда и го оставетеда се охлади, преди да гопочистите.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Посъображения за безоп

Pagina 42 - БЪЛГАРСКИ 42

Как да постъпите, акоПроблем Възможна причина ОтстраняванеУредът не може да севключи или не работи.Уредът не е свързан къмелектрозахранването илие свъ

Pagina 43

Проблем Възможна причина ОтстраняванеСимволът плюс цифрасе появява на дисплея застепента на нагряване.Грешка в електрониката. Изключете уреда отелект

Pagina 44 - БЪЛГАРСКИ 44

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасностот нараняване вследствие наелектрически ток.• По клемата на захранването протичаток.• Спрете захранването на клемата.• Хлабави

Pagina 45 - БЪЛГАРСКИ 45

Všeobecné bezpečnostní informace• Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používánízahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných těles.• Sp

Pagina 46 - БЪЛГАРСКИ 46

мм между контактите напревключвателя, който да е от вид,подходящ за необходимия товар и всъответствие с действащите правила.• Захранващият кабел трябв

Pagina 47 - БЪЛГАРСКИ 47

ГАРАНЦИЯ НА IKEAЗа какъв срок е валидна гаранцията наIKEA?Тази гаранция е валидна в продължениена пет (5) години след първоначалнатадата на покупка на

Pagina 48 - БЪЛГАРСКИ 48

• Случайна повреда, предизвикана отчужди тела или материи, както ипочистване и отпушване на филтри,системи за оттичане или чекмеджета засапун.• Повред

Pagina 49

на IKEA. Сервизът не може да даваразяснения, свързани с:• общото инсталиране на кухниIKEA;• свързване къмелектроинсталацията (ако уредът епредоставен

Pagina 50

рециклиране или се обърнете къмвашата общинска служба.БЪЛГАРСКИ 54

Pagina 51 - ГАРАНЦИЯ НА IKEA

CuprinsInformaţii privind siguranţa 55Instrucţiuni privind siguranţa 56Descrierea produsului 59Utilizarea zilnică 61Informaţii şi sfaturi 63Îngrijirea

Pagina 52

• Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsaţi să seapropie de aparat dacă nu sunt supravegheaţi permanent.Aspecte generale privind siguranţa•

Pagina 53 - БЪЛГАРСКИ 53

• Nu aşezaţi aparatul lângă o uşă sau subo fereastră. Astfel, vesela fierbinte de peaparat nu va cădea atunci când uşa saufereastra va fi deschisă.• D

Pagina 54 - БЪЛГАРСКИ 54

• După fiecare utilizare, opriţi zona degătit.• Nu puneţi tacâmuri sau capace de oalepe zonele de gătit. Acestea pot devenifierbinţi.• Nu acţionaţi ap

Pagina 55 - Informaţii privind siguranţa

Descrierea produsuluiConfiguraţia plitei de gătit123145 mm120/180 mm1Zonă de gătit cu două circuite700/1700 W2Zonă de gătit simplă 1200 W3Panou de com

Pagina 56 - ROMÂNA 56

nehořlavého panelu, který budezakrývat spodek spotřebiče.Připojení k elektrické sítiUPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečípožáru nebo úrazu elektrickýmproudem.•

Pagina 57

Configuraţia panoului de comandă4 61 2 3 57891 Pentru pornirea sau oprirea plitei.2 Pentru activarea şi dezactivareafuncţiei Blocare sau a Dispozitivu

Pagina 58

Utilizarea zilnică Pornirea şi oprireaAtingeţi timp de 2 secunde pentru aporni sau opri aparatul.Reglarea nivelului de căldurăMăriţi nivelul de căld

Pagina 59 - ROMÂNA 59

STOP+GOFuncţia setează toate zonele de gătit carefuncţionează la nivelul minim de căldură .Atunci când funcţia este activă, nu puteţimodifica nivelul

Pagina 60

Nivel de căldură Oprire automatădupă - 1,5 oreOffSound Control (Dezactivarea şiactivarea semnalelor sonore)Iniţial, semnalele sonore ale aparatului su

Pagina 61 - Utilizarea zilnică

Îngrijirea şi curăţareaInformaţii cu caracter generalAVERTIZARE! Înainte decurăţare, opriţi aparatul şi lăsaţi-l să se răcească.AVERTIZARE! Din motive

Pagina 62 - ROMÂNA 62

Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluţieAparatul nu poate fi pornitsau nu funcţionează.Aparatul nu este conectat lao sursă de alimentar

Pagina 63 - ROMÂNA 63

Dacă aţi utilizat greşit aparatulsau dacă instalarea acestuia nua fost făcută de un tehnicianautorizat, este posibil ca vizitatehnicianului de service

Pagina 64 - ROMÂNA 64

coincide cu tensiunea de alimentare areţelei electrice disponibile. Deasemenea, verificaţi puterea nominală aaparatului şi asiguraţi-vă că reţeauaeste

Pagina 65 - ROMÂNA 65

Stimaţi clienţi, aplicaţi aici în lateral etichetape care o găsiţi în punga de plasticspecială, din ambalajul plitei. Acest lucru văva fi de ajutor la

Pagina 66 - Instalarea

înlocui cu acelaşi produs sau cu altulcomparabil.Ce anume nu este acoperit de aceastăgaranţie?• Uzura normală.• Deteriorările deliberate sau dinneglij

Pagina 67

UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečípožáru nebo výbuchu• Tuky a oleje mohou při zahřátí uvolňovathořlavé páry. Když vaříte s tuky a oleji,držte plameny a ohřát

Pagina 68 - GARANŢIA IKEA

ţara în care se solicită cererea degaranţie;• aparatul respectă şi este instalat înconformitate cu Instrucţiunile deAsamblare şi Informaţiile privinds

Pagina 69

mediului şi a sănătăţii umane şi lareciclarea deşeurilor din aparatele electriceşi electrocasnice. Nu aruncaţi aparatelemarcate cu acest simbol împr

Pagina 70 - ROMÂNA 70

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Pagina 74

867301638-A-222014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-575001-4

Pagina 75

Popis spotřebičeUspořádání varné desky123145 mm120/180 mm1Dvoukruhová varná zóna 700 / 1 700W2Jednoduchá varná zóna 1 200 W3Ovládací panelČESKY 8

Pagina 76 - AA-575001-4

Uspořádání ovládacího panelu4 61 2 3 57891 Slouží k zapnutí či vypnutí varnédesky.2 Zapíná nebo vypíná Blokovánítlačítek nebo Dětskou bezpečnostnípoji

Commenti su questo manuale

Nessun commento