IKEA KULINACMX Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no IKEA KULINACMX. IKEA KULINACMX Vartotojo vadovas Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 72
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti

Sommario

Pagina 2 - LIETUVIŲ

MontážPri inštalácii postupujte podľapokynov na inštaláciu.Elektrická inštaláciaVAROVANIE! Elektrickúinštaláciu smie vykonať ibakvalifikovaná osoba.Ak

Pagina 3 - LIETUVIŲ 37

Ovládací panelElektronický programátor1 112 4 63 9 105 7 8Symbol Funkcia Poznámka1ZAP / VYP Zapínanie a vypínanie spotrebiča.2Funkcie Ohrevualebo Spri

Pagina 4 - Bezpečnostné informácie

Symbol Funkcia Poznámka10Časomer Ak chcete nastaviť funkciu: Časomer.11OK/Rýchly štartmikrovlnnej rúryNa potvrdenie výberu alebo nastavení. Na zapnu-t

Pagina 5 - Všeobecné bezpečnostné pokyny

Pred prvým použitímVAROVANIE! Pozrite si kapitolyohľadne bezpečnosti.Prvé čistenieVyberte z rúry vyberateľné zasúvacie lišty apríslušenstvo.Pozrite si

Pagina 6

Každodenné používanieVAROVANIE! Pozrite si kapitolyohľadne bezpečnosti.Navigácia v ponukách1. Zapnite rúru.2. Stlačením tlačidla alebo vybertemožn

Pagina 7 - Bezpečnostné pokyny

Symbol/PoložkaponukyPopisTóny TlačidielZapína a vypína tónydotykových tlačidiel.Tón dotykového tlačid-la ZAP/VYP nie jemožné vypnúť.Alarm/VýstražnýTón

Pagina 8

Funkcia ohrevu PoužitieKysnutie CestaNa vykysnutie kysnuté-ho cesta pred peče-ním. Keď použijete tú-to funkciu, osvetleniesa po 30 sekundáchautomatick

Pagina 9 - SLOVENSKY 9

4. Stlačením tlačidla zapnite funkciumikrovĺn.5. Stlačte tlačidlo . Funkcia: Trvanie sanastaví na 30 sekúnd a funkcia mikrovĺnsa spustí.Každým stla

Pagina 10 - SLOVENSKY 10

Zvyškové teploKeď rúru vypnete, na displeji sa zobrazízvyškové teplo. Teplo môžete použiť naudržanie teploty jedla.Časové funkcieTabuľka s časovými fu

Pagina 11 - SLOVENSKY 11

1. Zapnite rúru.2. Vyberte funkciu ohrevu.3. Nastavte teplotu nad 80 °C.4. Opakovane stláčajte , kým sa nadispleji nezobrazí: Ohrev A UchovanieTeplot

Pagina 12 - SLOVENSKY 12

SLOVENSKYPozrite si poslednú stranu tohto návodu, kde nájdete kompletnýzoznam autorizovaných stredísk poverených spoločnosťou IKEA apríslušné telefónn

Pagina 13 - SLOVENSKY 13

Plech na pečenie:Plech na pečenie zasuňte medzi vodiacelišty zvolenej úrovne rúry.Drôtený rošt spolu s plechom na pečenie:Plech na pečenie zasuňte med

Pagina 14 - Každodenné používanie

Doplnkové funkcieObľúbenéSvoje obľúbené nastavenia, ako sú trvanie,teplota alebo funkcia ohrevu, si môžeteuložiť. Nastavenia budú dostupné vponuke: Ob

Pagina 15 - SLOVENSKY 15

Nastaviť A ÍsťFunkcia vám umožňuje nastaviť funkciu(alebo program) ohrevu a neskôr ju použiťjedným dotykom ľubovoľného symbolu.1. Zapnite rúru.2. Nast

Pagina 16 - SLOVENSKY 16

Rúra je vybavená špeciálnym systémom,ktorý cirkuluje vzduch a neustále recyklujeparu. Pomocou tohto systému môžete piecťv parnom prostredí a pripravov

Pagina 17 - SLOVENSKY

Kuchynský riad a materiály vhodné pre mikrovlnnú rúruPoužívajte iba kuchynský riad a materiály vhodné pre mikrovlnnú rúru. Použite tabuľkunižšie ako r

Pagina 18 - Časové funkcie

Kuchynský riad/materiál Funkcia mikrovĺn Kombinovaná funkciamikrovlnnej rúry,Odmrazo-vanieOhrevVareniePlech na pečenie X X XDrôtený rošt X XSpodný skl

Pagina 19 - SLOVENSKY 19

ZohrievaniePokrm Výkon (W) Čas (min) Čas odstátia (min.)Dojčenská výživa v pohá-roch (0,2 kg); zamiešajtea skontrolujte teplotu300 1 - 2 -Dojčenské ml

Pagina 20 - SLOVENSKY 20

Pokrm Výkon (W) Čas (min) Čas odstátia (min.)Zemiaky v šupke (0,5 kg) 600 7 - 10 -Ryža (0,2 kg + 400 ml vody) 600 15 - 18 -Popkorn 1000 1:30 - 3 -Komb

Pagina 21 - SLOVENSKY 21

Výsledky varenia/rozmrazovaniaMožné príčiny RiešeniePo uplynutí času va-renia jedlo stále nieje rozmrazené, horú-ce alebo uvarené.Čas bol príliš krátk

Pagina 22 - SLOVENSKY 22

Pokrm Čas grilovania (min.)1. strana 2. stranaHam-burgery9 - 13 8 - 10Pokrm Čas grilovania (min.)1. strana 2. stranaHrianky 1 - 3 1 - 3Funkcia mikrovĺ

Pagina 23

SLOVENSKY 4LIETUVIŲ 37

Pagina 24 - SLOVENSKY 24

Pokrm Funkcia Výkon(W)Teplota(°C)Úroveňv rúre1)Čas (min) PoznámkyKurča (1,1kg)Turbo Gril +MW200 200 1 45 - 55 Mäso vložte dookrúhlej sklenenejnádoby a

Pagina 25 - SLOVENSKY 25

Pokyny k čisteniu tesnenia dvierok nájdetevo všeobecných informáciách o čistení.Vyberanie zasúvacích líštPred údržbou sa uistite, že je rúra studená.H

Pagina 26 - SLOVENSKY 26

Problém Možné príčiny RiešenieRúra sa nezohrieva. Nie sú nastavené potrebnénastavenia.Skontrolujte, či sú nastaveniasprávne.Rúra sa nezohrieva. Automa

Pagina 27 - SLOVENSKY 27

Odporúčame, aby ste si sem zapísali tieto údaje:Sériové číslo (S.N.) ...Technické údajeTechnické údajeRozmery (v

Pagina 28 - SLOVENSKY 28

Keď pripravujete niekoľko pokrmov naraz,zachovajte čo najkratšie prestávky medzipečením.Pečenie s ventilátoromAk je to možné, použite funkcie pečenia

Pagina 29 - SLOVENSKY 29

Čo spol. IKEA urobí pre nápravuproblému?Servisné stredisko určené spol. IKEAvýrobok zhodnotí a rozhodne, na vlastnúzodpovednosť, či sa na poruchu spot

Pagina 30 - SLOVENSKY 30

Oblasť platnostiU spotrebičov kúpených v jednej krajine EÚa prenesených do inej krajiny EÚ budúservis poskytovať prevádzky servisu zanormálnych záručn

Pagina 31 - SLOVENSKY 31

TurinysSaugos informacija 37Saugos instrukcijos 39Įrengimas 42Gaminio aprašymas 43Valdymo skydelis 43Prieš naudodami pirmąkart 45Kasdienis naudojimas

Pagina 32 - SLOVENSKY 32

• Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams būti šaliaprietaiso, kai jis veikia arba vėsta. Neuždengtos dalys būnaįkaitę.• Jeigu prietaise yra apsaugos

Pagina 33 - SLOVENSKY 33

• Nešildykite skysčių ar kito maisto uždarose talpyklėse. Josgali sprogti.• Gaminant mikrobangomis negalima naudoti metalinių maistoir gėrimų pakuočių

Pagina 34 - SLOVENSKY 34

ObsahBezpečnostné informácie 4Bezpečnostné pokyny 7Inštalácia 9Popis výrobku 10Ovládací panel 11Pred prvým použitím 13Každodenné používanie 14Časové f

Pagina 35

mūvėkite apsaugines pirštines ir avėkiteuždarą avalynę.• Netraukite šio prietaiso už rankenos.• Būtina paisyti minimalių atstumų iki kitųprietaisų ir

Pagina 36

– nedėkite tiesiai ant prietaiso dugnoaliuminio folijos;– nepilkite vandens tiesiai į karštąprietaisą.– nelaikykite prietaise drėgnųpatiekalų ir maist

Pagina 37 - Saugos informacija

Stenkitės netinkamai nenaudoti mikrobangų(t. y. neįjungti tuščios arba mažai įkrautosorkaitės).Vidinis apšvietimasĮSPĖJIMAS! Pavojus gautielektros smū

Pagina 38 - Bendrieji saugos reikalavimai

Gaminio aprašymasBendra apžvalga1 2943123645871Valdymo skydelis2Elektroninis programavimas3Grilis4Mikrobangų generatorius5Lemputė6Ventiliatorius7Techn

Pagina 39 - LIETUVIŲ 39

Simbolis Funkcija Pastabos2Kaitinimo Funkci-jos ar Kepimo Va-dovasVieną kartą paspauskite, kad atvertumėte Kaitini-mo Funkcijos meniu. Dar kartą paspa

Pagina 40

Valdymo SkydelisADEB CA. Kaitinimo funkcija ar mikrobangų funkcijaB. paros laikas;C. Kaitinimo indikatoriusD. Temperatūra ar mikrobangų galiaE. Funkci

Pagina 41

Pirmasis prijungimasĮjungus orkaitę į elektros tinklą arbanutrūkus elektros tiekimui, reikia nustatytiekrano kalbą, kontrastą, ryškumą ir paroslaiką.1

Pagina 42 - LIETUVIŲ 42

Įvairių meniu apžvalgaPagrindinis meniuSimbolis / meniuelementasNaudojimo sritisKaitinimo Funkci-josPateikiamas kaitinimofunkcijų sąrašas.Kepimo Vadov

Pagina 43 - LIETUVIŲ 43

Kaitinimo FunkcijosKaitinimo funkcija Naudojimo sritisKaršto Oro Srau-tasKepti vienu metu dve-jose lentynų padėtyseir maistui džiovinti.Nustatykite 20

Pagina 44 - LIETUVIŲ 44

Kaitinimo funkcija Naudojimo sritisŠilumos Palaiky-masPagamintam patieka-lui šiltai laikyti.AtšildymasMaistui atšildyti (dar-žovėms ir vaisiams).Atšil

Pagina 45 - LIETUVIŲ 45

• Nedovoľte deťom ani domácim zvieratám priblížiť sa kspotrebiču, keď pracuje alebo keď sa chladí. Prístupné častisú horúce.• Ak má spotrebič detskú p

Pagina 46 - LIETUVIŲ 46

Didžiausia laiko nuostatafunkcijai Trukmė yra 90 minučių.Galite keisti mikrobangų galią(paspauskite ir po to arba) ir funkciją Trukmė betkuriuo

Pagina 47 - LIETUVIŲ 47

Laikrodžio funkcijosLaikrodžio funkcijų lentelėLaikrodžio funk-cijaNaudojimo sritis LaikmatisNustatyti atgalinę laikoatskaitą (maks. 2 val. 30min). Ši

Pagina 48 - LIETUVIŲ 48

4. Kelis kartus paspauskite mygtuką , kolekrane bus rodoma Kaitinti + Palaikyti.5. Paspauskite , kad patvirtintumėte.Funkcijai pasibaigus, pasigirst

Pagina 49 - LIETUVIŲ 49

Kepimo skarda:Įstumkite kepimo skardą tarp lentynosatramos kreipiamųjų laikiklių.Grotelės ir kepimo skarda vienu metu:Įstumkite kepimo skardą tarp len

Pagina 50

Papildomos funkcijosMėgstamiausiosGalite išsaugoti mėgstamas nuostatas,pavyzdžiui, trukmę, temperatūrą arbakaitinimo funkciją. Jas galima rasti meniuM

Pagina 51 - Laikrodžio funkcijos

2. Nustatykite kaitinimo funkciją.3. Spaudinėkite , kol ekrane busrodoma: Trukmė.4. Nustatykite laiką.5. Spaudinėkite , kol ekrane busrodoma: Set +

Pagina 52 - LIETUVIŲ 52

Gaminant maistą, orkaitėje ar ant josdurelių stiklinių plokščių gali kondensuotisdrėgmė. Atidarant orkaitės dureles reikiaatsitraukti.Orkaitei atvėsus

Pagina 53 - LIETUVIŲ 53

Tinkami mikrobangų krosnelei prikaistuviai ir medžiagosGaminimui mikrobangomis naudokite tik tinkamus prikaistuvius ir medžiagas. Vadovaukitėstoliau p

Pagina 54 - Papildomos funkcijos

Prikaistuvis / medžiaga Mikrobangų funkcija Mikrobangų kombi-nuotoji funkcija,Atitirpini-masŠildymas,Maisto gamini-masJuodu laku ar silikonu padengtos

Pagina 55 - LIETUVIŲ 55

Patiekalas Galia (vatais) Laikas (min.) Laukimo laikas(min.)Sausas pyrago pusfabri-katis (pvz., keksas) (1 vnt.)200 2 - 4 15 - 20Duona (1 kg) 200 15 -

Pagina 56

• Nezohrievajte kvapaliny ani iné potraviny v uzavretýchnádobách. Mohli by vybuchnúť.• Kovové zásobníky na jedlo a nápoje nie sú povolené naprípravu j

Pagina 57 - LIETUVIŲ 57

Patiekalas Galia (vatais) Laikas (min.) Laukimo laikas(min.)Sviestas (0,1 kg) 400 00:30 - 01:30 -Maisto gaminimas mikrobangomisMaisto gaminimasPatieka

Pagina 58 - LIETUVIŲ 58

Patiekalas Funkcija Galia(va-tais)Tempera-tūra (°C)Laikas(min.)Lenty-nospadė-tisPastabosPyragas(0,7 kg)Tradicinis kaitini-mas + MB100 180 - 200 25 - 3

Pagina 59 - LIETUVIŲ 59

Maisto gaminimo naudojant skirtingasgalios nuostatas pavyzdžiaiDuomenys lentelėje yra tik orientaciniopobūdžio.Galios nustatymas Paskirtis• 1 000 W• 9

Pagina 60 - LIETUVIŲ 60

Patiekalas Galia (va-tais)Kiekis(kg)Lentynospadėtis1)Laikas (min.) PastabosBiskvitinispyragas600 0.475 Apačia 7 - 9 Pasukite indą 1/4 pa-sukimo, įpusė

Pagina 61 - LIETUVIŲ 61

Kepimo lentelėsPapildomos maisto gaminimo lentelėspateiktos receptų knygoje, kurią galite rastišiame tinklapyje: www.ikea.com. Tinkamosreceptų knygos

Pagina 62 - LIETUVIŲ 62

Lemputės keitimasAnt orkaitės dugno padėkite šluostę. Taiapsaugo nuo lemputės stiklinio gaubtelio irorkaitės vidaus pažeidimų.ĮSPĖJIMAS! Žūties nuo el

Pagina 63 - LIETUVIŲ 63

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasLemputė nešviečia. Perdegusi lemputė. Pakeiskite lemputę.Ekrane rodomas klaidos ko-das, kurio nėra šioje le

Pagina 64 - Valymas ir priežiūra

Apatinis kaitinamasis elementas 1000 WGrilis 1900 WŽiedas 1650 WBendrasis galingumas 3000 WĮtampa 220 - 240 VDažnis 50 HzFunkcijų skaičius 17Energijos

Pagina 65 - LIETUVIŲ 65

Aplinkos apsaugaAtiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtasšiuo ženklu . Išmeskite pakuotę įatitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kadji būtų perdirb

Pagina 66 - LIETUVIŲ 66

• Sunaudojamoms keičiamosioms dalims,įskaitant maitinimo elementus irlemputes.• Nefunkcinėms ir dekoratyvinėms dalims,kurios neturi įtakos įprastam pr

Pagina 67 - LIETUVIŲ 67

Bezpečnostné pokynyInštaláciaVAROVANIE! Tento spotrebičsmie nainštalovať ibakvalifikovaná osoba.• Odstráňte všetky obaly.• Neinštalujte ani nepoužívaj

Pagina 68 - „IKEA“ GARANTIJA

kištuko ir maitinimo kabelio),vandentiekio ir dujotiekio, nes šiuosdarbus privalo atlikti įgaliotasistechninio aptarnavimo specialistas.3. prašyti paa

Pagina 69

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Pagina 70 - LIETUVIŲ 70

867344274-A-132018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2048554-1

Pagina 71

• Keď je spotrebič v činnosti, pri otváranídvierok postupujte opatrne. Môže dôjsťk úniku horúceho vzduchu.• Spotrebič nepoužívajte, keď máte mokréruky

Pagina 72 - AA-2048554-1

• Na riad nesmiete vyliať studenú voduani iné tekutiny, pretože náhly poklesteploty môže spôsobiť okamžitéprasknutie skla. Prasknuté úlomky sklamôžu b

Commenti su questo manuale

Nessun commento