IKEA HDN SW600 Istruzioni per l'uso

Navigare online o scaricare Istruzioni per l'uso per no IKEA HDN SW600. IKEA HDN SW800 Instruction for Use Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 48
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
NUTID
HW560
PL
RU
TR
SK
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Sommario

Pagina 1

NUTIDHW560PLRUTRSK

Pagina 2

POLSKI 10DanetechniczneWymiary - Wewnętrzne (mm) Szerokość 598 (okap 60 cm)798 (okap 80 cm)Wysokość min. 840 - maks. 1350Głębokość 370Maks. przepływ

Pagina 3 - SLOVENSKY 33

POLSKI 11OchronaśrodowiskaUtylizacjaopakowaniaMateriał z opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony symbolem .Należy w odpowiedz

Pagina 4 - Spistreści

POLSKI 12Coobejmujegwarancja?Niniejsza gwarancja obejmuje wady konstrukcji lub materiałów wykorzystanych do produkcji urządzenia od dnia jego zakup

Pagina 5 - POLSKI 5

POLSKI 13takiego naprawionego lub wymienionego urządzenia.Powyższe ograniczenia nie mają zastosowania do pracy prawidłowo wykonanej przez wykwalikow

Pagina 6 - POLSKI 6

TÜRKÇE 14İlkkezkullanmadanönceSizin ve başkalarının güvenliği esastır.Aksesuarların koruyucu karton ambalajlarını, lmlerini ve etiketlerini çıkar

Pagina 7 - Czyszczenieikonserwacja

TÜRKÇE 15• Havalandırma kanalları daima dışarıya tahliye yapmalıdır.• Üretici rma, hatalı kullanım veya yanlış ayarlardan kaynaklanan hasarların s

Pagina 8 - POLSKI 8

TÜRKÇE 16ş ile donatılmamışsa (ana elektrik hattına direk bağlantı ise) veya eğer priz erişimi kolay bir yerde değilse, kategori III aşırı gerilim k

Pagina 9 - Rozwiązywanieproblemów...

TÜRKÇE 17Ürüntanımı1 Kontrol Paneli.2 Yağ ltresi.3 Lamba.4 Buhar deektörü.5 Baca.KontrolpaneliA Lamba AÇMA/KAPATMA düğmesi.B Ekstraksiyo

Pagina 10 - Danetechniczne

TÜRKÇE 18matlaşabilir; bu ltreleme kapasitesini etkilemez.Yağltresininbakımı:1. Davlumbazın elektrik bağlantısını kesin.2. Yağ ltrelerini çıka

Pagina 11 - GWARANCJAIKEA

TÜRKÇE 19Problem Olasıneden ÇözümCihaz çalışmıyor Tesisatta elektrik yoktur Tesisatınızda elektrik olduğundan emin olun.Cihazı kapatın ve arızanın g

Pagina 13 - POLSKI 13

TÜRKÇE 20TeknikBilgilerEbatlar - Dahili (mm) Genişlik 598 (60 cm davlumbaz)798 (80 cm davlumbaz)Yükseklik min. 840 - maks. 1350Derinlik 370Maks. Hav

Pagina 14 - Güvenlikbilgileri

TÜRKÇE 21ÇevreileilgilikonularAmbalajmalzemelerininatılmasıAmbalaj malzemesi %100 dönüştürülebilir ve geri dönüşüm simgesi ile işaretlenmiştir

Pagina 15 - TÜRKÇE 15

РУCCКИЙ 22ПреждечемначинатьпользоватьсяприборомОбеспечение вашей собственной безопасности и безопасности других людей является крайне важным.Удал

Pagina 16 - TÜRKÇE 16

РУCCКИЙ 23или умственными способностями, а также лицами, не имеющими соответствующего опыта и знаний, без надзора или предварительного обучения польз

Pagina 17 - Temizlikvebakım

РУCCКИЙ 24повреждений извлекайте прибор из упаковки из полистирола только непосредственно перед установкой.ПодготовкакустановкеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: подъ

Pagina 18 - TÜRKÇE 18

РУCCКИЙ 25Описаниеизделия1 Панель управления.2 Жироулавливающий фильтр.3 Лампочка освещения.4 Паросборник.5 Воздуховод.ПанельуправленияA Вык

Pagina 19 - Servisçağırmadanönce

РУCCКИЙ 26Уходзажироулавливающимфильтром:1. 1. Отключите вытяжку от электросети.2. Демонтируйте жироулавливающий фильтр: для этой цели потяните

Pagina 20 - TeknikBilgiler

РУCCКИЙ 27Неисправность Возможнаяпричина СпособустраненияПрибор не работает В сети электропитания отсутствует напряжениеПроверьте наличие напряжени

Pagina 21 - Çevreileilgilikonular

РУCCКИЙ 28ТехническиеданныеРазмеры - внутренние (mm) Ширина 598 (вытяжка 60 см)798 (вытяжка 80 см)Высота мин. 840 – макс. 1350Глубина 370Макс. возду

Pagina 22 - Содержание

РУCCКИЙ 29ЗащитаокружающейсредыУтилизацияупаковочногоматериалаУпаковочный материал может быть полностью утилизирован, о чем свидетельствует соот

Pagina 23 - РУCCКИЙ 23

POLSKI 4TÜRKÇE 14РУCCКИЙ 22SLOVENSKY 33

Pagina 24 - РУCCКИЙ 24

РУCCКИЙ 30ГАРАНТИЯIKEAСрокдействиягарантииIKEAГарантийный срок на бытовую технику, которая продается под торговой маркой IKEA, составляет пять (5

Pagina 25 - Чисткаиобслуживание

РУCCКИЙ 31присутствием инородных предметов и/или веществ, а также чисткой или устранением засоров в фильтрах, системах слива или дозаторах моющих сре

Pagina 26 - РУCCКИЙ 26

РУCCКИЙ 32установлено с соблюдением следующих требований:стране, где клиент обратился за гарантийным обслуживанием;- технических требований, приняты

Pagina 27 - Чтоделать,если

SLOVENSKY 33PredprvýmpoužitímBezpečnosť vašej osoby a ostatných je veľmi dôležitá.Odstráňte všetky ochranné diely z lepenky, ochranné fólie a nálep

Pagina 28 - Техническиеданные

SLOVENSKY 34ostatné služby údržby musí vykonať špecializovaný technik.• Deti nesmú zostať bez dozoru, aby sa nemohli hrať so spotrebičom.• Pri vŕta

Pagina 29 - Защитаокружающейсреды

SLOVENSKY 35F) musí vykonať kvalikovaný elektrikár. Zavolajte autorizované servisné stredisko.Ak je odsávač pár vybavený elektrickou zástrčkou, vsuň

Pagina 30 - ГАРАНТИЯIKEA

SLOVENSKY 36Popisspotrebiča1 Ovládací panel.2 Tukový lter.3 Osvetlenie.4 Usmerňovacia mriežka5 Komín.OvládacípanelA Vypínač osvetlenia.B T

Pagina 31 - РУCCКИЙ 31

SLOVENSKY 37schopnosť zostáva nezmenená.Údržbatukovéholtra:1. Odpojte odsávač pár od elektrického napájania.2. Vybratie tukových ltrov: potiahn

Pagina 32 - РУCCКИЙ 32

SLOVENSKY 38Problém Možnápríčina RiešenieSpotrebič nefunguje Bola prerušená dodávka elektrinySkontrolujte, či nebola prerušená dodávka elektriny v d

Pagina 33 - Bezpečnostnépredpisy

SLOVENSKY 39TechnickéúdajeRozmery - Vnútorné (mm) Šírka 598 (60 cm odsávač pár)798 (80 cm odsávač pár)Výška min 840 - max 1350Hĺbka 370Prietok vzduc

Pagina 34 - SLOVENSKY 34

POLSKI 4PrzedpierwszymużyciemBezpieczeństwo Państwa i innych osób jest kwestią priorytetową.Usunąć zabezpieczenia kartonowe, folię oraz nalepki z a

Pagina 35 - SLOVENSKY 35

SLOVENSKY 40OchranaživotnéhoprostrediaLikvidáciaobaluVšetky obalové materiály sa môžu recyklovať na 100 %, ako to potvrdzuje symbol recyklácie .

Pagina 36 - Čistenieaúdržba

SLOVENSKY 41Načosavzťahujezáruka?Záruka sa vzťahuje na poruchy spotrebiča spôsobené výrobnými alebo materiálovými chybami od dátumu nákupu v pred

Pagina 37 - SLOVENSKY 37

SLOVENSKY 42poskytovateľ servisných služieb alebo autorizovaný servisný partner, podľa potreby, opäť nainštalujte opravený alebo nainštaluje vymenený

Pagina 38 - Čorobiťvprípade,že...

 43BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif

Pagina 43

© Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-511592-25019 618 33174/A

Pagina 44

POLSKI 5nieposiadające doświadczenia, chyba że obsługa odbywa się pod nadzorem lub po uprzednim poinstruowaniu przez osoby odpowiedzialne za ich bezp

Pagina 45

POLSKI 6przy jego podnoszeniu i instalacji powinny współpracować co najmniej dwie osoby.Minimalna odległość pomiędzy naczyniami na kuchence a spodem

Pagina 46

POLSKI 7Opisurządzenia1 Panel sterowania.2 Filtr przeciwtłuszczowy.3 Oświetlenie.4 Wyciąg pary.5 Komin.PanelsterowaniaA Wyłącznik światłaB

Pagina 47

POLSKI 8myty w zmywarce staje się matowy, lecz jego właściwości ltracyjne pozostają bez zmian.Konserwacjaltraprzeciwtłuszczowego:1. Odłączyć oka

Pagina 48 - 5019 618 33174/A

POLSKI 9Problem Możliwaprzyczyna RozwiązanieUrządzenie nie działa. Brak zasilania elektrycznego.Sprawdzić, czy dostępne jest zasilanie elektryczne.W

Commenti su questo manuale

Nessun commento