IKEA GRÄNSLÖS Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no IKEA GRÄNSLÖS. IKEA MIRAKULÖS Handleiding Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 64
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
MIRAKULÖS
GRÄNSLÖS
GR
NL
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Sommario

Pagina 1 - GRÄNSLÖS

MIRAKULÖSGRÄNSLÖSGRNL

Pagina 2

Εξαρτήματα• Μεταλλική σχάρα x 2Για μαγειρικά σκεύη, φόρμες γλυκών,ψητά.• Ταψί ψησίματος x 1Για γλυκά και μπισκότα.• Ταψί ψησίματος/ γκριλ x 1Για μαγεί

Pagina 3 - NEDERLANDS 33

ΠροθέρμανσηΠροθερμάνετε την κενή συσκευή για νακαούν τα υπολείμματα λίπους.1. Επιλέξτε τη λειτουργία και τη μέγιστηθερμοκρασία.2. Αφήστε τη συσκευή

Pagina 4 - Πληροφορίες για την ασφάλεια

Λειτουργίες φούρνουΛειτουργία φούρνου ΧρήσηΘέσηαπενεργοποίησηςΗ συσκευή είναι απενεργοποιημένη.Ψήσιμο μεαντιστάσεις καιαέραΓια ψήσιμο μέχρι και σε 3 θ

Pagina 5

ΟθόνηA B CDEFGGA) Ώρα και θερμοκρασίαB) Ένδειξη προθέρμανσης καιυπολειπόμενης θερμότηταςC) Δοχείο νερού (μόνο σε επιλεγμέναμοντέλα)D) Αισθητήρας θερμο

Pagina 6 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 6

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Περιμένετετουλάχιστον 60 λεπτά μετά απόκάθε χρήση της λειτουργίαςΨήσιμο με αντιστάσεις και αέρα+ Ατμός για την αποφυγή εξόδουζεστού νερ

Pagina 7

Λειτουργίες ρολογιούΠίνακας λειτουργιών ρολογιούΛειτουργία ρολογιού ΧρήσηΩΡΑ Για τη ρύθμιση, αλλαγή ή έλεγχο της ώρας. Ανατρέξτεστην ενότητα «Ρύθμιση

Pagina 8 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 8

Εάν πιέσετε το όταν ρυθμίζετετις ώρες για τη λειτουργίαΔΙΑΡΚΕΙΑ , η συσκευήμεταβαίνει στη ρύθμιση τηςλειτουργίας ΤΕΛΟΣ .Ρύθμιση του ΜΕΤΡΗΤΗ ΛΕΠΤΩΝ

Pagina 9 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 9

ΠΡΟΣΟΧΗ! Χρησιμοποιείτε μόνοτον αισθητήρα θερμοκρασίαςπυρήνα που συνόδευε τησυσκευή ή γνήσια ανταλλακτικά.1. Επιλέξτε τη λειτουργία φούρνου και τηθερμ

Pagina 10 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ

φούρνου και έπειτα την καθορισμένηθερμοκρασία του φούρνου.• έξι φορές - η οθόνη εμφανίζει τηνκαθορισμένη θερμοκρασία τουφούρνου.2. Χρησιμοποιήστε τον

Pagina 11 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11

Πρόσθετες λειτουργίεςΧρήση του Κλειδώματος ασφαλείας γιαπαιδιάΤο Κλείδωμα ασφαλείας για παιδιάεμποδίζει την ακούσια ενεργοποίηση τηςσυσκευής.1. Μη ρυθ

Pagina 13 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 13

• Η συσκευή διαθέτει ένα ειδικό σύστημαγια την κυκλοφορία του αέρα καιανακυκλώνει διαρκώς τον ατμό. Με τοσύστημα αυτό, μπορείτε να μαγειρέψετεσε ένα π

Pagina 14 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 14

Ποσότητα(kg)Τύπος φαγητού ΛειτουργίαΘέσησχάραςΘερμοκρασία(°C)Χρόνος (λεπτά)1.5 Πάπια 2 220 120 - 1504 Γαλοπούλα 2 180 210 - 2400.6 - 1 Ψάρι 2 180 - 19

Pagina 15 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 15

Συσκευές από ανοξείδωτο χάλυβα ήαλουμίνιοΚαθαρίστε την πόρτα τουφούρνου χρησιμοποιώντας μόνοένα υγρό σφουγγάρι. Στεγνώστετην με ένα μαλακό πανί.Μη χρη

Pagina 16 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 16

αποτρέψετε αυτό, καθαρίζετε τα τμήματατου φούρνου που δημιουργούν τον ατμό.Αδειάζετε το δοχείο μετά από κάθεμαγείρεμα με ατμό.Τύποι νερού• Μαλακό νερό

Pagina 17

Η πόρτα του φούρνου μπορεί νακλείσει, αν επιχειρήσετε νααφαιρέσετε τα τζάμια πριναφαιρέσετε την πόρτα τουφούρνου.ΠΡΟΣΟΧΗ! Μη χρησιμοποιείτετη συσκευή

Pagina 18 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 18

τζαμιού στις εκτυπωμένες ζώνες δεν είναιάγρια στην υφή όταν την αγγίζετε.A BΒεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει τομεσαίο τζάμι στις υποδοχές σωστά.Αντι

Pagina 19 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19

Τι να κάνετε αν...Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΟ φούρνος δεν θερμαίνεται. Ο φούρνος είναιαπενεργοποιημένος.Ενεργοποιήστε το φούρνο.Ο φούρνος δεν

Pagina 20 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 20

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΣτο φαγητό και το εσωτερικότου φούρνουσυσσωρεύονται ατμοί καιυγρασία.Έχετε αφήσει το φαγητόμέσα στο φούρνο για πολύμ

Pagina 21 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 21

Επιφάνεια ταψιού ψησίματος 1438 cm²Πάνω αντίσταση 1000 WΚάτω αντίσταση 1000 WΓκριλ 2300 WΑνεμιστήρας 1900 WΣυνολική κατανάλωση 2780 WΤάση 230 VΣυχνότη

Pagina 22

Εξοικονόμηση ενέργειαςΗ συσκευή περιλαμβάνει δυνατότητες πουσυμβάλλουν στην εξοικονόμηση ενέργειαςκατά τη διάρκεια του καθημερινούμαγειρέματος.• Γενικ

Pagina 23 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4NEDERLANDS 33

Pagina 24

αποδεικτικό αγοράς απαιτείται η αρχικήαπόδειξη πώλησης. Αν στο πλαίσιο τηςεγγύησης γίνουν εργασίες επισκευής, δενπαρατείνεται η χρονική διάρκεια τηςεγ

Pagina 25 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 25

Από αυτές τις φθορές εξαιρούνται όσεςαποδεικνύεται ότι έχουν προκληθεί απόσφάλματα της παραγωγής.• Οι περιπτώσεις όπου δε διαπιστώθηκεπρόβλημα κατά τη

Pagina 26 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 26

εκτελούνται από εξουσιοδοτημένοτεχνικό προσωπικό.3. να ζητήσετε διευκρινίσεις για τοεγχειρίδιο χρήστη και για τιςπροδιαγραφές της συσκευής της IKEA.Γι

Pagina 27 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 27

InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 33Veiligheidsvoorschriften 34Montage 37Beschrijving van het product 38Voordat u het apparaat voor de eerstekeer ge

Pagina 28 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 28

• Houd kinderen jonger dan 3 jaar uit de buurt of onderpermanent toezicht.Algemene veiligheid• Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaa

Pagina 29 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 29

• Wees voorzichtig met het verplaatsenvan het apparaat, het is zwaar. Draagaltijd veiligheidshandschoenen.• Trek het apparaat nooit aan dehandgreep va

Pagina 30

• Houd vonken of open vlammen uit debuurt van het apparaat bij het openenvan de deur.• Plaats geen ontvlambare producten ofitems die vochtig zijn door

Pagina 31

• Voordat u het lampje vervangt, dient ude stekker van het apparaat uit hetstopcontact te halen.• Gebruik alleen lampjes met dezelfdespecificaties.Ver

Pagina 32 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 32

Beschrijving van het productAlgemeen overzicht85615131112105412332 4197141Bedieningspaneel2Knop voor ovenfuncties3Elektronische tijdschakelklok4Temper

Pagina 33 - NEDERLANDS

volgende seconden toont het display desoftwareversie.Nadat de softwareversie is verdwenen,toont het display en "12:00". "12"knip

Pagina 34 - Algemene veiligheid

ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την ασφάλεια 4Οδηγίες για την ασφάλεια 6Εγκατάσταση 8Περιγραφή προϊόντος 9Πριν από την πρώτη χρήση 10Καθημερινή χρήση 11Λει

Pagina 35

Dagelijks gebruikWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.Het apparaat aan- en uitzetten1. Draai de functieknop van de ovenrechtsom op een ov

Pagina 36 - NEDERLANDS 36

Ovenfunctie ApplicatieBovenverwarm-ingVoor het bruin laten worden van taarten, gebak,brood. Voor het afbakken van gare gerechten.Grill intens Voor het

Pagina 37 - NEDERLANDS 37

Gebruik alleen water alsvloeistof. Gebruik geengefilterd (gedemineraliseerd)of gedistilleerd water.Gebruik geen anderevloeistoffen.Schenk geen ontvlam

Pagina 38 - NEDERLANDS 38

Gebruik het afvoerwater niet omhet stoomreservoir weer tevullen.KlokfunctiesTabel klokfunctiesKlokfunctie ApplicatieDAGTIJD Met deze functie kunt u de

Pagina 39

De KOOKWEKKER instellen1. Druk steeds opnieuw op tot ophet display verschijnt en "00" knippert.2. Druk op of om de KOOKWEKKERin te s

Pagina 40 - NEDERLANDS 40

aan de bovenkant van de ruimte.De vleesthermometer moet gedurendede bereiding in het vlees blijven en destekker moet in het stopcontact blijven.Wannee

Pagina 41 - NEDERLANDS 41

1°CTrek detelescopischegeleiders rechts enlinks naar buiten.2°CPlaats het roosterop de telescopischegeleiders en duw zevoorzichtig in hetapparaat.Zorg

Pagina 42

VeiligheidsthermostaatEen onjuiste bediening van het apparaat ofdefecte componenten kunnen gevaarlijkeoververhitting veroorzaken. Om dit tevoorkomen i

Pagina 43 - NEDERLANDS 43

BereidingstabelHoeveel-heid (kg)Gerecht Functie Rooster-hoogteTemperatuur(°C)Tijd (min)1 - 1.5 Lamsvlees 2 175 110 - 1301 - 1.5 Vlees (rosbief, varken

Pagina 44 - NEDERLANDS 44

• Reinig alle accessoires na elk gebruik enlaat ze drogen. Gebruik een zachte doeken een warm sopje en eenreinigingsmiddel.• Toebehoren met antiaanbak

Pagina 45 - NEDERLANDS 45

• Παιδιά ηλικίας μικρότερης των 3 ετών πρέπει να παραμένουνμακριά, εκτός αν επιβλέπονται συνεχώς.Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια• Η εγκατάσταση α

Pagina 46 - NEDERLANDS 46

hoeveelheid schoonmaakprocedureshiermee afneemt.• Kraanwater - u kunt dit gebruiken alsuw waterleiding een zuiveringsinstallatieof een waterontharder

Pagina 47 - Aanwijzingen en tips

1Open de deurvolledig en houd detweedeurscharnierenvast.2Til de hendels op detwee scharnierenomhoog en draaize.3Sluit de ovendeurhalverwege tot deeers

Pagina 48 - NEDERLANDS 48

installatie niet ruw aanvoelt.A BZorg ervoor dat u het middelste ruitjecorrect in de uitsparingen plaatst.Het lampje vervangenLeg een doek op de bodem

Pagina 49

Probleem Mogelijke oorzaak oplossingDe oven wordt niet warm. De benodigde kookstandenzijn niet ingesteld.Zorg ervoor dat de instellin-gen correct zijn

Pagina 50 - NEDERLANDS 50

Probleem Mogelijke oorzaak oplossingHet display toont een fout-code die niet in deze lijstvoorkomt.Er is een elektrische fout.• Schakel de oven uit vi

Pagina 51

Totaal vermogen 2780 WSpanning 230 VTijd 50 HzAantal functies 10EnergiezuinigheidProductinformatie volgens EU-richtlijn 66/2014ModelidentificatieGRÄNS

Pagina 52 - NEDERLANDS 52

bereidingsduur voordat de kooktijdverstrijkt. De restwarmte in de ovenzorgt ervoor dat het gerecht wordtvoltooid.– U kunt de restwarmte gebruiken oman

Pagina 53 - NEDERLANDS 53

dat het defect betrekking heeft opverkeerde constructie of materiaalfoutendie onder de garantie vallen. Op dezevoorwaarden zijn de EG-richtlijnen (Nr.

Pagina 54 - NEDERLANDS 54

apparaat aan te passen aan de technischeveiligheidsspecificaties van een ander EU-land.Hoe zijn de landelijke wetten vantoepassingDe garantie van IKEA

Pagina 55 - NEDERLANDS 55

Neem, voor alle andere vragen die geenbetrekking hebben op de service voorapparaten, contact op met het call centervan de dichtstbijzijnde vestiging v

Pagina 56 - NEDERLANDS 56

Οδηγίες για την ασφάλειαΕγκατάστασηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ηεγκατάσταση αυτής της συσκευήςπρέπει να εκτελείται μόνο απόκατάλληλα καταρτισμένο άτομο.• Αφαιρέστε

Pagina 57

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Pagina 61

867304279-A-432014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-838167-3

Pagina 62

• Χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή μόνο σεοικιακό περιβάλλον.• Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτήςτης συσκευής.• Βεβαιωθείτε ότι τα ανοίγματα αερισμούδε

Pagina 63

Φροντίδα και καθάρισμαΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνοςτραυματισμού, πυρκαγιάς, ήβλάβης της συσκευής.• Πριν από την πραγματοποίησησυντήρησης, απενεργοποιήστε τη

Pagina 64 - AA-838167-3

Ηλεκτρική εγκατάστασηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η ηλεκτρικήεγκατάσταση πρέπει ναπραγματοποιείται μόνο απόκατάλληλα καταρτισμένο άτομο.Ο κατασκευαστής δεν είναιυπε

Commenti su questo manuale

Nessun commento