HÖGKLASSIGBGRO
Символ Функция Бележка12 /- Увеличава или намалява времето.13- Селектор на мощността За да зададете настройката на мощносттаза гъвкава индукционна зон
Автоматичното изключванеТази функция спира автоматичноплочата, ако:• всички зони за готвене са изключени.• след включване на плочата незададете настро
Докоснете , за да деактивиратефункцията за избраната зона за готвене,като така индикаторът на тази зона заготвене започва да мига по-бързо.Докоснете
Докоснете , светва и звукът еизключен.Когато тази функция работи, ще чуватезвуковете, само когато:• натиснете • поставите нещо върху команднототабл
Когато превключвате междурежимите, настройката намощността се връща на 0.Диаметър и позиция на готварския съдИзберете приложимия към размера иформата
Неправилна позиция на готварски съд:режим Multi-Flexi 3 + 1 разделенияЗа да активирате режима, натиснете ,докато не се появи правилният индикаторза р
За да използвате този режим, енеобходимо да поставите готварския съдна четирите свързани разделения. Акоизползвате готварски съд, който е по-малък от
мощността показва настройката намощността. За да сменитенастройката на мощността,използвайте левия преден селекторна мощността.• Когато активирате фун
Размери на готварски съдовеИндукционните зони за готвене сеприспособяват автоматично към размерана дъното на готварския съд. Но тойтрябва да има миним
Отстраняване на неизправностиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вж. глава"Безопасност".Как да постъпите, ако...Проблем Възможна причина ОтстраняванеНе можете д
Проблем Възможна причина ОтстраняванеПлочата се деактивира. Поставили сте нещо върхусимвола .Отстранете предмета отсимволите.Настройката на мощността
Проблем Възможна причина Отстраняване светва.Автоматичното изключванеработи.Деактивирайте плочата и яактивирайте отново. светва.Устройството "Зак
Проблем Възможна причина Отстраняване и число светва.В плочата има грешка. Изключете плочата отелектрозахранването заизвестно време. Изключетепредпази
ИнсталиранеОбща информацияПроизводителят не носи отговорност закаквото и да е нараняване на хора идомашни любимци или повреждане наимущество, при несп
x 2,5 мм². Моля, задължителноспазвайте тези национални наредби.• Уредът работи перфектно велектрическа мрежа AC 230 V, AC 220V~ или AC 240 V~ 50 Hz.•
Енергийна ефективностИнформация за продукта според ЕС 66/2014Идентификация намодела HÖGKLASSIG603-039-33Тип котлон Вградена плочаБрой зони за готве
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайте материалите със символа. Поставяйте опаковките в съответнитеконтейнери за рециклирането им.Помогнете за опазван
Какво не се покрива от тази гаранция?• Нормално износване и изхабяване• Умишлена или предизвикана отнебрежност повреда, повреда,предизвикана от неспаз
условия, нормални за новата страна.Задължение за извършване на сервиз врамките на гаранцията съществува самоако:• уредът отговаря на и е инсталиран вс
CuprinsInformaţii privind siguranţa 29Instrucţiuni privind siguranţa 31Descrierea produsului 33Utilizarea zilnică 35Suprafaţă flexibilă de gătit prin
БЪЛГАРСКИ 4ROMÂNA 29
• Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate decopii nesupravegheaţi.• Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsaţi să seapropie d
Instrucţiuni privind siguranţaInstalareaAVERTIZARE! Doar o persoanăcalificată trebuie să instalezeacest aparat.• Îndepărtaţi toate ambalajele.• Dacă a
fixată astfel încât să nu permităscoaterea ei fără folosirea unor unelte.• Introduceţi ştecherul în priză numai dupăîncheierea procedurii de instalare
atunci când trebuie să le mutaţi pe plitade gătit.• Acest aparat poate fi utilizat numaipentru gătit. Nu trebuie utilizat în altescopuri, de exemplu p
Configuraţia panoului de comandă11 10 91367 81251 2 3 4Apăsaţi simbolul pentru a utiliza aparatul. Afişajul, indicatoarele şi semnalele sonore indicăf
Afişajele nivelului de putereAfişaj DescriereZona de gătit este dezactivată. - Zona de gătit funcţionează.Funcţia STOP+GO este în desfăşurare.Funcţia
Nivel de putere Oprire automatădupă4 ore - 1,5 oreDacă se utilizează vasenecorespunzătoare, pe afişaj seaprinde şi, după 2 minute,indicatorul pentru
modificarea accidentală a nivelului deputere.Mai întâi setaţi nivelul de putere.Pentru a porni această funcţie atingeţi .Simbolul se aprinde pentru
Suprafaţă flexibilă de gătit prin inducţieAVERTIZARE! Consultaţicapitolele privind siguranţa.Multi-Flexi ModulSuprafaţa flexibilă de gătit prin inducţ
100-160mmPuneţi vasul cu diametrul bazei mai marede 160 mm central între două secţiuni.> 160 mmModul Multi-Flexi 2 + 2 secţiuniAcest mod este activ
СъдържаниеИнформация за сигурност 4Инструкции за сигурност 6Описание на уреда 8Всекидневна употреба 10Гъвкава индукционна зона за готвене 13Препоръки
Folosiţi cele două selectoare de putere dinpartea stângă.Poziţia corectă a vasului:Pentru a folosi acest mod trebuie să puneţivasul pe cele trei secţi
Pre-Set Cooking ModulAceastă funcţie vă permite să reglaţitemperatura prin mutarea vasului pe opoziţie diferită de pe suprafaţa de gătitprin inducţie
Atingeţi . Indicatorul de deasuprasimbolului se aprinde. Dacă nu puneţi vasulpe suprafaţa de gătit, se aprinde şidupă 2 minute suprafaţa de gătit p
AVERTIZARE! Obiectele ascuţiteşi agenţii de curăţare abrazivideteriorează aparatul. Curăţaţiaparatul şi îndepărtaţireziduurile cu apă şi detergentlich
Problemă Cauză posibilă Soluţie Aţi atins 2 sau mai multesimboluri simultan.Atingeţi doar un singur sim-bol. Funcţia STOP+GO este îndesfăşurare. Con
Problemă Cauză posibilă Soluţie Diametrul bazei vasului esteincorect pentru funcţia acti-vată sau pentru modul func-ţiei.Folosiţi vase cu diametruade
Problemă Cauză posibilă Soluţie Funcţionează modul Pre-SetCooking. Două vase suntamplasate pe suprafaţaflexibilă de gătit prin induc-ţie.Folosiţi doa
InstalareaInformaţii cu caracter generalProducătorul nu este responsabil pentruvătămarea persoanelor sau animalelor saupentru distrugerea bunurilor ca
• Aparatul funcţionează perfect cu o reţeaelectrică AC 230 V, AC 220 V~ sau AC240 V~ 50 Hz.• Trebuie să dispuneţi de mijloacele pentrudeconectare înco
Numărul de suprafeţe degătit 1Tehnologia de încălzire InducţieDiametrul zonelor de gătitcirculare (Ø)Mijloc spateDreapta faţă21,0 cm18,0 cmLungimea
• Почистването и поддръжката не трябва да се извършват отдеца, ако не са под наблюдение.• Деца под 3-годишна възраст трябва да се държат далеч отуреда
GARANŢIA IKEACât timp este valabilă garanţia IKEA?Această garanţie este valabilă timp de cinci(5) ani de la data cumpărării iniţiale aaparatului dv. d
• Deteriorarea următoarelor piese:vitroceramică, accesorii, coşurile de vaseşi de tacâmuri, ţevile de alimentare şi deevacuare, garnituri de etanşare,
din Manualul Utilizatorului din aceastăbroşură, înainte de a ne contacta.Cum ne puteţi contacta dacă aveţi nevoiede asistenţa noastrăVă rugăm consulta
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
55
867320826-A-122015© Inter IKEA Systems B.V. 201521552AA-1452321-1
Инструкции за сигурностИнсталиранеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Уредъттрябва да се инсталира само отквалифицирани лица.• Отстранете всички опаковки• Не инсталирайте
затегната по такъв начин, че да неможе да се отстрани без инструменти.• Включете захранващия щепсел къмконтакта единствено в края наинсталацията. Увер
• Не активирайте зоните за готвене припразни готварски съдове или ако нямаготварски съдове.• Не поставяйте алуминиево фолиовърху уреда.• Съдове за гот
Разположение на командното табло11 10 91367 81251 2 3 4Натиснете символа, за да работите с уреда. Показанията на дисплея, индикаторите извуковите сигн
Commenti su questo manuale