KYLSLAGENFISEIS
KäyttöKäyttöpaneeli14 321Lämpötilanäyttö LED2Pikapakastus -merkkivalo LED3Pikapakastus4Lämpötilan säädinLaitteen käynnistäminenKiinnitä pistoke pistor
2. Kosketa lämpötilan säädintä, kunnesvaadittu lämpötila on valittu.Päivittäinen käyttöPakastuskalenteri3-61-210-123-410-123-610-123-610-123-6Symbolit
24 tunnin aikana pakastettavienelintarvikkeiden enimmäismäärä onmerkitty arvokilpeen, joka sijaitsee laitteensisäpuolella.Pakastusprosessi kestää 24 t
Ovihyllyjen sijoittaminenOvihyllyt voidaan sijoittaa eri korkeuksillesiten, että erikokoiset pakkaukset mahtuvatlokeroihin.Ovilokeroiden korkeus sääde
VihanneslaatikkoLaatikko sopii hedelmien ja vihannestensäilyttämiseen.Laatikon pohjalla on ritilä, jota voidaantarvittaessa käyttää pitämään hedelmät
Tämä laite on myynnissäRanskassa.Maan määräysten mukaisestijääkaapin alimpaan osastoontulee kiinnittää erikoisväline(katso kuva), joka ilmaiseejääkaap
voit myöhemmin sulattaa vaintarvitsemasi määrän.• Kääri elintarvikkeet alumiinifolioon taipakkaa muovipusseihin mahdollisimmanilmatiiviisti.• Älä anna
Säännöllinen puhdistusHUOMIO! Älä vedä, siirrä taivahingoita kaapin sisällä oleviaputkia ja/tai kaapeleita.HUOMIO! Varovahingoittamastajäähdytysjärjes
VianmääritysVAROITUS! Lue turvallisuuttakoskevat luvut.KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite ei toimi lainkaan. Virta on katkais
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKompressori ei käynnisty he-ti Pikapakastus-painikkeenpainamisen tai lämpötilanmuuttamisen jälkeen.Tämä on no
SUOMITämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:nnimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa.SVENSKAVar god se den si
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaitteen lämpötila on liianalhainen tai korkea.Laitteen kylmän ilman kier-to ei toimi.Tarkista kylmän ilman k
Asennustyyppi Vapaasti seisovaTuotteen mitatKorkeus 1845 mmLeveys 595 mmSyvyys 677 mmTilavuus (netto)Jääkaappi 220 LitraaPakastin 91 LitraaSulatusjärj
YmpäristönsuojeluKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla seasianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojeleympäristöä
• Vierasesineiden tai aineidenaiheuttamat vahingossa syntyneetvauriot ja sihtien,vedenpoistojärjestelmien taipesuainelokeroiden puhdistuksenyhteydessä
Varmistaaksesi, että voimme palvella Sinuaparhaalla mahdollisella tavalla, luehuolellisesti tämän oppaan sisältämätasennusohjeet ja/tai käyttöohjeet,
InnehållSäkerhetsinformation 25Säkerhetsinstruktioner 26Installation 28Produktbeskrivning 30Användning 31Daglig användning 32Råd och tips 35Skötsel oc
Allmän säkerhet• Produkten är avsedd att användas i hushåll och liknandeanvändningsområden som t.ex.:– Bondgårdar, personalkök i butiker, på kontor oc
• Vid första installationen eller om dörrenhar hängts om, vänta minst 4 timmarinnan du ansluter till elnätet. Detta för attoljan ska rinna tillbaka i
Skötsel och rengöringVARNING! Risk för personskadoroch skador på produktenföreligger.• Stäng av produkten och koppla bort denfrån eluttaget före under
FÖRSIKTIGHET! För attsäkerställa att produktenfungerar ordentligt iomgivningstemperatur över 38ºC är det bäst att ha 30 mmavstånd mellan produktens si
SUOMI 4SVENSKA 25ÍSLENSKA 46
ProduktbeskrivningProduktöversikt910116 87153 421Grönsakslåda2Glashyllor3Kylfläkt4Flaskhylla5Kontrollpanelen6Mejerifack med lock7Dörrhylla8Flaskhylla9
AnvändningKontrollpanel14 321Temperaturdisplayer LED2Snabbinfrysning indikator LED3Snabbinfrysning4TemperaturreglageSlå påSätt i stickkontakten i elut
Daglig användningFryskalender3-61-210-123-410-123-610-123-610-123-6Symbolerna visar olika typer av infrystamatvaror.Siffrorna anger förvaringstiden i
Infrysningen tar 24 timmar: lägg inte inandra livsmedel som ska frysas underdenna period.Återgå till önskad temperatur (se"Snabbinfrysning-funkti
Flyttbara hyllorVäggarna i kylen är försedda med ett antallöpskenor så att hyllorna av säkerhetsglaskan placeras enligt dina önskemål.FÖRSIKTIGHET! Fl
Fryslådorna har ett stopp som förhindrar attde oavsiktligt tas bort eller ramlar ut.För att ta ut en fryslåda ur frysen, dra lådanmot dig (1) tills du
• Ett gurglande klickljud hörs fråntemperaturregulatorn när kompressornslås på eller av.Tips för energibesparing• Öppna inte dörren för ofta och låt d
Skötsel och rengöringVARNING! Sesäkerhetsavsnitten.Allmänna varningarFÖRSIKTIGHET! Koppla lossprodukten från eluttaget innandu utför någon form avunde
Långa uppehåll i användningFölj nedanstående anvisningar omprodukten inte skall användas på länge:1. Koppla loss produkten från eluttaget.2. Plocka ur
Problem Möjlig orsak ÅtgärdProdukten bullrar. Produkten står ostadigt. Kontrollera om produkten stårstabilt.Lampan fungerar inte. Lampan är i standby-
SisältöTurvallisuustiedot 4Turvallisuusohjeet 5Asennus 7Laitteen kuvaus 9Käyttö 10Päivittäinen käyttö 11Vihjeitä ja neuvoja 15Hoito ja puhdistus 16Via
Problem Möjlig orsak ÅtgärdTemperaturen kan inte stäl-las in.Funktionen Snabbinfrys-ning är på.Stäng av funktionen Snabbin-frysning manuellt eller vän
Problem Möjlig orsak ÅtgärdDet är svårt att öppna dör-ren.Du försökte öppna dörrendirekt efter stängning.Vänta några sekunder mellanstängning och åter
Temperaturökningstid 18 timmarFryskapacitet 4 kg/24 timmarEnergiförbrukning 0,436 kWh/24 tim.Bullernivå 43 dB (A)Energiklass A+++Nätspänning 230 - 240
materialfel från det datum då produktenköptes hos IKEA. Denna garanti gällerendast användning av produkter förhushållsbruk. Undantagen specificerasned
eller, vid behov, installera enutbytesprodukt.Denna restriktion gäller inte ett felfrittarbete som utförts av en kvalificeradspecialist som använt vår
Behöver du extra hjälp?För övriga frågor om dina produkter sominte relaterar till vår dedicerade Kundtjänst,kontakta Kundtjänst hos närmaste IKEA-buti
EfnisyfirlitÖryggisupplýsingar 46Öryggisleiðbeiningar 47Innsetning 49Vörulýsing 51Notkun 52Dagleg notkun 53Góð ráð 56Umhirða og þrif 58Bilanaleit 59Tæ
Almennt öryggi• Þetta heimilistæki er ætlað til notkunar á heimili og viðsvipaðar aðstæður og:– Á bóndabýlum; starfsmannaeldhúsum í verslun, áskrifsto
minnsta kosti 4 klukkustundir áður enheimilistækið er tengt við rafmagn. Þettaer til að leyfa olíunni að renna aftur íþjöppuna.• Áður en þú framkvæmir
• Áður en viðhald fer fram á tækinu skalslökkva á því og aftengja aðalklóna frárafmagnsinnstungunni.• Þetta tæki inniheldur kolvatnsefni íkælieiningun
Yleiset turvallisuusohjeet• Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä javastaavissa ympäristöissä, kuten:– maatalot, henkilöstön keittiöymp
VARÚÐ! Til þess að tryggja réttavirkni í umhverfishitastigi yfir38°C, er mælt með því að hafa30mm bil á milli hliðanna ábúnaðinum og húsgagna við hlið
VörulýsingYfirlit yfir vöruna910116 87153 421Grænmetisskúffa2Glerhillur3Vifta - kæling4Flöskurekki5Stjórnborð6Mjólkurvöruhólf með loki7Hurðarsvalir8Fl
NotkunStjórnborð14 321Gaumljós fyrir hitastig LED2Hraðfrysting háspennuvísir LED3Hraðfrysting4HitastillirKveikt áStingið klónni í vegginnstunguna.Slök
Dagleg notkunFrystingardagatal3-61-210-123-410-123-610-123-610-123-6Táknin sýna ýmsar gerðir frosinna matvæla.Tölurnar sýna geymslutíma í mánuðum fyri
Frystingarferlið tekur 24 tíma: á þessutímabili má ekki bæta við öðrum mat sem áað frysta.Þegar frystingarferlinu er lokið, skal faraaftur í það hitas
Færanlegar hillurÍ hliðum ísskápsins eru margar höldur,þannig að hægt er að koma hillunum, semeru úr öryggisgleri, fyrir hvar sem óskað er.VARÚÐ! Ekki
Frystikörfurnar hafa stövðunarmark semkemur í veg fyrir að þær séu teknar út afslysni eða detti út.Á þeim tíma þegar verið er að fjarlægjakörfuna úr f
• Skyndilegt smelluhljóð innan úr tækinu afvöldum hitabólgnunar (eðlilegt oghættulaust náttúrulegt fyrirbæri).• Dauft smelluhljóð frá hitastillingum þ
Umhirða og þrifAÐVÖRUN! Sjá kafla umÖryggismál.Almennar viðvaranirVARÚÐ! Takið heimilistækið úrsambandi áður en það gengstundir viðhald.Í kælieiningu
Kæliskápurinn afþíddurFrost eyðist sjálfkrafa af eimikæliskápshólfsins í hvert sinn semmótorþjappan stöðvast, meðan á venjulegrinotkun stendur. Afþídd
• Irrota pistoke sähköverkosta aina ennenlaitteen käsittelyä (esim. ovenavautumissuunnan vaihtamista).• Älä asenna laitetta lämmittimien tailiesien, u
Vandamál Hugsanleg orsök LausnÞjappan er stöðugt í gangi. Margar matvörur vorusettar inn á sama tíma.Bíddu í nokkrar klukkustundirog athugaðu svo hita
Vandamál Hugsanleg orsök LausnHitastigið í heimilistækinu erof lágt/of hátt.Hitastig matvörunnar er ofhátt.Láttu hitastig matvörunnarfara niður í stof
Skipt um ljósiðInni í heimilistækinu er ljósdíóðuljós meðlangan endingartíma.Aðeins viðgerðarþjónustur okkar megaskipta um ljósið. Hafðu samband viðvi
UmhverfismálEndurvinna þarf öll efni merkt tákninu .Setjið umbúðirnar í viðeigandi sorpílát tilendurvinnslu. Leggið ykkar að mörkum tilverndar umhver
er ákvörðun um það alfarið í þeirrahöndum.Hvað nær þessi ábyrgð ekki yfir?• Venjulegt slit.• Skemmdir af ásettu ráði eða vegnavanrækslu, skemmdir vegn
• samsetningarleiðbeiningarnar ogöryggisupplýsingarnar ínotendahandbókinni;Sérstök eftirsöluþjónusta (After SalesService) fyrir IKEA-heimilistæki:Ekki
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
67
280157349-A-212018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-1456961-5
• Laitteen jäähdytysyksikkö sisältäähiilivetyä. Ainoastaan pätevä alanammattilainen saa huoltaa yksikköä jatäyttää sen uudelleen.• Tarkista laitteen p
HUOMIO! Virheettömäntoiminnan takaamiseksi yli 38 ºCympäristölämpötilassasuosittelemme jättämään 30 mmvapaata tilaa laitteen sivujen jamuiden kalustei
Laitteen kuvausLaitteen kuvaus910116 87153 421Vihanneslaatikko2Lasihyllyt3Puhallinjäähdytys4Pulloteline5Käyttöpaneeli6Kannellinen voilokero7Ovihylly8P
Commenti su questo manuale