FROSTFRIGRNL
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Όταν είναι ενεργοποιημένηη λειτουργία διακοπών, ο θάλαμος τουψυγείου πρέπει να είναι άδειος.Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία:1. Πιέστε το
Καθημερινή χρήσηΕξαρτήματαΔίσκος αυγώνx1Fan coolingΟ θάλαμος ψύξης διαθέτει μια διάταξηπου επιτρέπει την ταχεία ψύξη των τροφί-μων και την πιο ομοιόμο
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Αυτό το ράφι συγκράτησης μπουκαλιώνμπορεί να πάρει κλίση για την αποθήκευ-ση ανοιγμένων μπουκαλιών. Για να κάνετεκάτι τέτοιο, τραβήξτε το ρά
Για λόγους ασφαλείας, αποθηκεύστε μεαυτό τον τρόπο μόνο για μια ή δύο ημέ-ρες το πολύ.• Μαγειρεμένα φαγητά, έτοιμα φαγητά,κλπ: αυτά θα πρέπει να καλύπ
Απόψυξη του ψυγείουΟ πάγος εξαλείφε-ται αυτόματα απότον εξατμιστήρα τουθαλάμου ψύξης κά-θε φορά που στα-ματά ο συμπιεστήςκινητήρα κατά τηδιάρκεια της
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ συσκευή κάνει θό-ρυβο.Η συσκευή δεν στηρίζεταισωστά.Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή εί-ναι σταθερή (όλα τα πόδιακαι οι τ
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ θερμοκρασία στησυσκευή είναι πολύχαμηλή.Ο ρυθμιστής θερμοκρασίαςμπορεί να μην είναι σωστάρυθμισμένος.Ρυθμίστε υψηλ
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΣτην οθόνη εμφανίζε-ται η ένδειξη DEMO.Η συσκευή βρίσκεται σε κα-τάσταση επίδειξης.Κρατήστε πατημένο το κου-μπί Mode
ΤοποθέτησηΗ συσκευή αυτή μπορεί επίσης να εγκατα-σταθεί σε στεγνό, καλά αεριζόμενο εσωτε-ρικό χώρο (γκαράζ ή κελάρι), αλλά γιαβέλτιστη απόδοση εγκατασ
ΕΓΓΥΗΣΗ IKEAΓια πόσο χρόνο ισχύει η εγγύησηIKEA;Αυτή η εγγύηση ισχύει για πέντε (5) έτηαπό την αρχική ημερομηνία αγοράς τηςσυσκευής σας στην IKEA, με
• Η εσκεμμένη ή από αμέλεια φθορά, ηβλάβη που προκλήθηκε από τη μη τή-ρηση των οδηγιών χρήσης, από εσφαλ-μένη εγκατάσταση ή από σύνδεση σεεσφαλμένη ηλ
• η συσκευή τηρεί και έχει εγκατασταθείσύμφωνα με τις Οδηγίες Συναρμολόγη-σης και τις Πληροφορίες Ασφαλείας τουΕγχειριδίου Χρήστη.Αποκλειστική υπηρεσί
InhoudVeiligheidsvoorschriften 22Beschrijving van het product 25Bedieningspaneel 26Het eerste gebruik 28Dagelijks gebruik 28Nuttige aanwijzing
• Gebruik geen andere elektrische appa-raten (bijvoorbeeld ijsmachines) in koel-kasten, tenzij ze voor dit doel goedge-keurd zijn door de fabrikant.•
• Pak het apparaat uit en controleer of erbeschadigingen zijn. Sluit het apparaatniet aan als het beschadigd is. Meld mo-gelijke beschadigingen onmidd
Beschrijving van het productLees nauwkeurig de gebruiksaanwijzingdoor voordat u het apparaat gebruikt.187991124563101Bedieningspaneel2Boterschap3Deurp
Bedieningspaneel145 231Display2Toets om de temperatuur lager te zet-ten3Toets om de temperatuur hoger te zet-ten4Mode-toets5ON/OFF-toetsHet is mogelij
UitschakelenGa als volgt te werk om het apparaat uit teschakelen:1. Druk de ON/OFF-toets gedurende 3seconden in.2. Het display wordt uitgeschakeld.3.
Om de functie uit te zetten:1. Druk op de knop Mode om een anderefunctie te selecteren of druk op de knopMode tot u geen speciale pictogram-men zietBe
Het apparaat activeert zichzelf indien no-dig, bijvoorbeeld voor een snel tempera-tuurherstel nadat de deur is geopend of alsde omgevingstemperatuur h
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4NEDERLANDS 22
Belangrijk! Dit toestel wordtverkocht in Frankrijk.In overeenstemmingmet de richtlijnen diegelden in dit land,moet dit apparaatworden geleverdmet een
Waarschuwing! De toebehoren enonderdelen van het apparaat zijn nietgeschikt om in een afwasmachine gewassente worden.Periodieke reinigingHet apparaat
3. Vervang, indien nodig, de defectedeurafdichtingen. Neem contact op metde onderhoudsdienst.Het lampje vervangenHet apparaat is uitgerust met een LED
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr loopt water over devloer.De dooiwaterafvoer looptniet in de verdamperbak bo-ven de compressor.Maak de dooiwater
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDEMO verschijnt op hetdisplay.Het apparaat staat in de de-monstratiemodus.Houd de Mode-toets gedu-rende ongeveer 1
Klimaatklasse Omgevingstempera-tuurSN +10°C tot + 32°CN +16°C tot + 32°CST +16°C tot + 38°CT +16°C tot + 43°CElektrische aansluitingZorg er vóór het a
Wat valt er onder de garantie?De garantie dekt storingen van het appa-raat, die veroorzaakt zijn door verkeerdeconstructie of materiaalfouten vanaf de
• Kosten voor de uitvoering van de instal-latie van het IKEA-apparaat. Indien deIKEA servicedienst of de erkende service-partner het apparaat, binnen
Belangrijk! BEWAAR DE KASSABON!Dit is uw aankoopbewijs en nodig om degarantie te doen gelden. Op de kassabonstaat ook de naam van het IKEA artikel enh
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
ΠεριεχόμεναΟδηγίες για την ασφάλεια 4Περιγραφή προϊόντος 7Πίνακας χειριστηρίων 8Πρώτη χρήση 10Καθημερινή χρήση 11Χρήσιμες συμβουλές 12Φροντίδα κ
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-919682-01280151652-A-212013
• Μη χρησιμοποιείτε άλλες ηλεκτρικές συ-σκευές (όπως παγωτομηχανές) στοεσωτερικό ψυκτικών συσκευών, εκτόςαν είναι εγκεκριμένες για το σκοπό αυτόαπό το
ΕγκατάστασηΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Για τη σύνδεση τουηλεκτρικού ακολουθήστε προσεκτικά τιςοδηγίες που δίνονται στην αντίστοιχηπαράγραφο.• Αποσυσκευάστε τη συσκευή κ
Περιγραφή προϊόντοςΔιαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες λειτουρ-γίας πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.187991124563101Πίνακας χειριστηρίων2Ράφι βουτύρου3Ράφι
Πίνακας χειριστηρίων145 231Οθόνη2Κουμπί μείωσης θερμοκρασίας3Κουμπί αύξησης θερμοκρασίας4Κουμπί Mode5Κουμπί ON/OFFΜπορείτε να αλλάξετε τον προκαθορισμ
Για να επιλέξετε διαφορετική θερμοκρα-σία, ανατρέξτε στην ενότητα «Ρύθμισηθερμοκρασίας».Απενεργοποίηση της συσκευήςΓια να απενεργοποιήσετε τη συσκευή,
Commenti su questo manuale