DAGLIGPTES
Indicações do nível de potênciaVisor DescriçãoA zona de cozedu-ra está desactiva-da. - A zona de cozedu-ra está activada. + dígitoExiste uma anoma-lia
acende. Repita o procedimento paradesactivar os anéis exteriores. Utilizar o temporizadorToque repetidamente em até acender oindicador da zona de co
• Active o aparelho com . Não defina onível de potência. Toque em durante4 segundos. O símbolo acende.• Desactive o aparelho com .Para contornar
Sugestões e dicasRuídos durante o funcionamentoQuando uma zona de cozeduraestá activa, poderá ouvir umzumbido. Isto é umacaracterística de todas as zo
Resolução de problemasAVISO! Consulte os capítulosrelativos à segurança.O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoO aparelho não se ativa ounão fu
Problema Causa possível SoluçãoO visor do temporizadorapresenta o símbolo eum número.Erro em componente eletró-nico.Desligue o aparelho da ali-menta
AVISO! Risco de ferimentosdevido à corrente eléctrica.• Os terminais da rede eléctrica estão sobtensão.• Retire a tensão dos terminais da redeeléctric
Dados técnicosPlaca de característicasPQM21552702.228.18Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 1999DGT230 VIKEA of Sweden ABSE - 343 81 ÄlmhultModel
Consumo de energia porzona de aquecimento (ECelectric cooking)Dianteira esquerdaTraseira esquerdaDianteira direitaTraseira direita200,1 Wh/kg188,0 Wh/
A garantia abrange avarias do aparelho,que tenham sido causadas por defeitos defabrico ou de material a partir da data decompra no IKEA. Esta garantia
PORTUGUÊSConsulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-vendanomeados pela IKEA e os respectivos números de telefonenacionais na última pág
morada de entrega do cliente, oseventuais danos sofridos pelo produtodurante o seu transporte serão cobertospela presente garantia.• Custo da instalaç
Para lhe fornecer um serviçomais rápido, é recomendávelutilizar os números de telefoneespecíficos indicados no finaldeste manual. Consulte sempreos nú
ContenidoInformación sobre seguridad 22Instrucciones de seguridad 24Descripción del producto 26Uso diario 28Consejos 30Mantenimiento y limpieza 31Solu
• Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños,debe activarlo.• La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato nopodrán ser realizados
• ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones para laplaca de cocción diseñadas por el fabricante del aparato oindicadas en sus instrucciones de
red. Póngase en contacto con unelectricista o con nuestro servicio técnicopara cambiar un cable dañado.• Los mecanismos de protección contradescargas
• Evite la caída de objetos o utensilios decocina en el aparato. La superficiepuede dañarse.• No encienda las zonas de cocción sinutensilios de cocina
Disposición del panel de control1 2 3 65789104Pulse el símbolo para utilizar el aparato. Lapantalla, los indicadores y señales acústicasindican qué fu
Indicador de calor residualADVERTENCIA! ¡Peligro dequemaduras por el calorresidual! Una vez desactivado elaparato, las zonas de cocciónnecesitan algo
Cuando se ajusta un nivel de potencia ytranscurre el tiempo establecido, suena unaseñal acústica, 00 parpadea y la zona decocción se desactiva. Si la
PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 22
• si se cubre cualquier símbolo con algúnobjeto (sartén, trapo, etc.) durante másde 10 segundos.• si no se apaga una zona de coccióndespués de un inte
Mantenimiento y limpiezaInformación generalADVERTENCIA! Apague elaparato y déjelo enfriar antes delimpiarlo.ADVERTENCIA! Por razones deseguridad, no l
Qué hacer si…Problema Posible causa SoluciónLa zona de cocción no sepuede encender o no funcio-na.El aparato no está conecta-do a un suministro eléctr
Problema Posible causa Solución se ilumina en el indica-dor del temporizador.Falta la segunda fase de laalimentación eléctrica.Compruebe si el aparato
• Unas conexiones de enchufe flojas einadecuadas pueden sobrecalentar elborne• Realice correctamente las conexiones delos bornes.• Establezca la desca
Datos técnicosPlaca de característicasPQM21552702.228.18Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 1999DGT230 VIKEA of Sweden ABSE - 343 81 ÄlmhultModel
Consumo de energía porzona de cocción (EC elec-tric cooking)Anterior izquierdaPosterior izquierdaAnterior derechaPosterior derecha200,1 Wh / kg188,0 W
¿Qué cubre la garantía?La garantía cubre defectos del aparatocausados por fallos de material o defabricación a partir de la fecha de compraa IKEA. La
sustituye el aparato según lascondiciones de esta garantía, elproveedor de servicio o el centro deservicio autorizado reinstalará elaparato reparado o
¡GUARDE EL RECIBO DECOMPRA!Es su prueba de compra y eldocumento imprescindible paraque la garantía sea válida.Observe también que el reciboindica el n
ÍndiceInformações de segurança 4Instruções de segurança 6Descrição do produto 9Utilização diária 10Sugestões e dicas 13Manutenção e limpeza 13Resoluçã
40emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sle
42
867349413-B-452018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-574710-8
• Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança paracrianças, deve ser ativado.• A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devemser efetuadas
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve sersubstituído pelo fabricante, por um Centro de AssistênciaTécnica Autorizado ou por uma pessoa i
• Utilize um cabo de alimentação eléctricaadequado.• Não permita que o cabo de alimentaçãofique enredado.• Certifique-se de que a protecção contrachoq
• Não coloque produtos inflamáveis, ouobjetos molhados com produtosinflamáveis, no interior, perto ou emcima do aparelho.AVISO! Risco de danos noapare
Descrição do produtoDisposição da placa145 mm145 mm170/265 mm120/175/210 mm31 2451Zona de cozedura simples de 1200 W2Zona oval multi-usos de 1500/2400
Commenti su questo manuale