IKEA BEM 500 S Istruzioni per l'uso

Navigare online o scaricare Istruzioni per l'uso per no IKEA BEM 500 S. IKEA BEM 500S Instruction for Use Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 74
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti

Sommario

Pagina 1

SMAKRIKEMCZHUBGRO

Pagina 2

ČEŠTINA 10současným stisknutím tlačítka páry.Napěněné mléko nalijte do šálku s již připraveným espressem.Kapučíno je hotové. Oslaďte podle chuti, a p

Pagina 3 - ROMÂNĂ 55

ČEŠTINA 11VýrobahorkévodyZapněte kávovar tlačítkem ZAP/VYP. Počkejte, až se rozsvítí kontrolka OK.Pod trubičku kapučína postavte nádobu.Stiskněte t

Pagina 4 - Bezpečnostníinformace

ČEŠTINA 12Před prováděním jakéhokoli čištění nechte kávovar vychladnout a vytáhněte zástrčku ze zásuvky.K čištění kávovaru nepoužívejte rozpouštědla

Pagina 5 - ČEŠTINA 5

ČEŠTINA 13výtokový ventil ohřívače na espresso takto:Přesvědčte se, zda kávovar není horký a je odpojený od napájecí sítě.S použitím šroubováku vyšro

Pagina 6 - Ovládacípanel

ČEŠTINA 14Problém Možnápříčina ŘešeníNevytéká espresso V zásobníku není voda. Naplňte zásobník vodou.Otvory v hubicích držáku ltru jsou zanesené.Vy

Pagina 7 - Připrvnímpoužití

ČEŠTINA 15Problém Možnápříčina ŘešeníPěna kávy je příliš řídká (příliš rychle vytekla z hubice).Mleté káva nebyla dostatečně upěchovaná.Mletou kávu

Pagina 8 - Dennípoužití

ČEŠTINA 16TechnickéúdajeRozměry (mm) Šířka 595Výška 348Délka 305Tlak čerpadla (bar) 15Příkon (W) 1100Objem zásobníku na vodu (l) 1,5Technické údaje

Pagina 9 - ČEŠTINA 9

ČEŠTINA 17PoznámkykživotnímuprostředíTento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrického a elektronickéh

Pagina 10 - ČEŠTINA 10

ČESKY 18ZÁRUKAIKEAJakdlouhozárukaIKEAplatí?Tato záruka platí po dobu pěti (5) let od data nákupu spotřebiče v IKEA s vyjímkou spotřebičů zn. LAG

Pagina 11 - ČEŠTINA 11

ČESKY 19není správná, nebo neodpovídá technickým údajům.• Na použití spotřebiče mimo domácnost, tedy k profesionálnímu použití.• Na poškození při d

Pagina 13 - ČEŠTINA 13

ČESKY 20Potřebujetedalšíinformace?Pro odpověď na Vaše další otázky, které nesouvisí se záručním servisem prosíme kontaktujte IKEA kontaktní centrum

Pagina 14 - Codělat,když

MAGYAR 21ElsőhasználatelőttA készülék kizárólagosan háztartási használatra készült!• Az égési sérülések elkerülése érdekében mindig viseljen edén

Pagina 15 - ČEŠTINA 15

MAGYAR 22A gyártó nem felelős semmilyen olyan problémáért, amelyet az okozott, hogy a felhasználó elmulasztotta betartani ezeket az utasításokat.Bizt

Pagina 16 - ČEŠTINA 16

MAGYAR 23 Termékleírása1 Kezelőpanel2 Gőz gomb3 Víztartály4 Hálózati vezeték5 Gőz/forróvíz cső6 Cseppfogó háló7 Zsírfogó tálca8

Pagina 17 - ČEŠTINA 17

MAGYAR 24AvíztartályfeltöltéseKifelé (előrefelé) húzva vegye ki a víztartályt.Töltse fel a tartályt friss, tiszta vízzel, vigyázva, hogy ne lépje t

Pagina 18 - ZÁRUKAIKEA

MAGYAR 25PresszókávékészítéseazőröltkávéhozvalószűrőtartóhasználatávalA készüléknek a fent ismertetett módon történő előmelegítése után tegye

Pagina 19 - ČESKY 19

MAGYAR 26Ellenőrizze, hogy az OK jelzőfény világít-e (ha nem, várjon, amíg kigyullad), majd nyomja meg a kávé gombot. Miután a kívánt mennyiségű kávé

Pagina 20 - ČESKY 20

MAGYAR 27a nyíl jelzi). Forgassa el a gőz gombot legalább fél fordulattal az óramutatók járásával ellentétes irányban.A capuccino-készítőből gőz jön

Pagina 21 - Tartalomjegyzék

MAGYAR 28Lefelé húzva vegye ki a fúvókát a gőzkivezető csőből.Meleg vízzel mossa át a cappuccino-készítőt és a gőzfúvókát.Ellenőrizze, hogy a két lyu

Pagina 22 - MAGYAR 22

MAGYAR 29Bármilyen tisztítási művelet végrehajtása előtt hagyja lehűlni a készüléket.A készülék tisztításához ne használjon oldószert vagy súrolószer

Pagina 23 - Kezelőpanel

ČESKY 4MAGYAR 21БЪЛГАРСКИ 38ROMÂNĂ 55

Pagina 24 - Elsőhasználat

MAGYAR 30AforralókimeneténekmegtisztításaKörülbelül 300 kávénként a következőknek megfelelően meg kell tisztítani a presszó forraló kimenetét:Győz

Pagina 25 - Napihasználat

MAGYAR 31Probléma Lehetségesok MegoldásNem jön ki presszókávé Nincs víz a tartályban Töltse fel vízzel a tartálytA szűrőtartó kivezető csövein lévő

Pagina 26 - MAGYAR 26

MAGYAR 32Probléma Lehetségesok MegoldásA kávéhab túl világos (a kivezető csőből túlgyorsan jön ki)Az őrölt kávét nem tömörítették eléggéTömörítse jo

Pagina 27 - MAGYAR 27

MAGYAR 33MűszakiadatokMéretek (mm) Szélesség 595Magasság 348Hosszúság 305Szivattyúnyomás (bar) 15Teljesítmény (W) 1100Víztartály űrtartalma (l) 1,5A

Pagina 28 - MAGYAR 28

MAGYAR 34KörnyezetvédelmimegfontolásokA készüléken található jelzés megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/

Pagina 29 - Tisztításéskarbantartás

MAGYAR 35IKEAGARANCIAMeddigérvényesazIKEAgarancia?Ez a garancia az IKEA áruházban vett készülék eredeti vásárlási napjától számított öt (5) évig

Pagina 30 - MAGYAR 30

MAGYAR 36végez el, illetve amikor nem eredeti alkatrészek kerülnek felhasználásra.• Azon javítások, amelyek a hibás vagy nem a specikáció szerint v

Pagina 31 - Miateendő,ha

MAGYAR 37vanszüksége.Kérjük,mindenesetbenhivatkozzonatermékIKEAcikkszámra(8jegyűkód),illetvea12jegyűszervizszámra,amelyakészülék

Pagina 32 - MAGYAR 32

БЪЛГАРСКИ 38ПредипърваупотребаТози уред е предназначен само за домашна употреба.• Използвайте подложки за горещи съдове или ръкавици за фурна, за

Pagina 33 - Műszakiadatok

БЪЛГАРСКИ 39Безопасност• След свалянето на опаковката проверете дали уредът е цял и без повреди. Ако имате съмнения, не го използвайте, а се свържет

Pagina 34 - MAGYAR 34

ČEŠTINA 4PředprvnímpoužitímTento spotřebič je určen výhradně k domácímu použití!• Abyste se nepopálili, používejte při dotyku horkých částí vždy

Pagina 35 - IKEAGARANCIA

БЪЛГАРСКИ 40 Описаниенапродукта1 Командно табло2 Ключ за парата3 Резервоар за вода4 Захранващ кабел5 Тръба за пара/гореща вода6

Pagina 36 - MAGYAR 36

БЪЛГАРСКИ 41ПълнененарезервоаразаводаИзвадете резервоара за вода, като го издърпате навън (в посока към предната част).Напълнете резервоара с пря

Pagina 37 - MAGYAR 37

БЪЛГАРСКИ 42ПриготвяненаеспресосфилтъразамлянокафеСлед предварително загряване на уреда, както е описано по-горе, поставете филтъра за мляно к

Pagina 38 - Съдържание

БЪЛГАРСКИ 43Проверете дали светлинният индикатор ОК е включен (или, ако е изключен, изчакайте, докато се включи) и след това натиснете бутона за кафе

Pagina 39 - БЪЛГАРСКИ 39

БЪЛГАРСКИ 44капучино в млякото и завъртете ключа за парата обратно на часовниковата стрелка, като внимавате да не потапяте издадената линия на устрой

Pagina 40 - Команднотабло

БЪЛГАРСКИ 45С едната ръка дръжте здраво тръбата за капучино, а с другата развинтете самото устройство, като го въртите по посока на часовниковата стр

Pagina 41 - Първаупотреба

БЪЛГАРСКИ 46Преди извършване на каквито и да било операции за почистване оставете уреда да изстине.Не използвайте разтворители или абразивни миялни п

Pagina 42 - Всекидневнаупотреба

БЪЛГАРСКИ 47ПочистваненаизходананагревателязаеспресоСлед всеки 300 кафета изходът на нагревателя за еспресо трябва да се почиства, както следва

Pagina 43 - БЪЛГАРСКИ 43

БЪЛГАРСКИ 48Проблем Възможнапричина РешениеНе тече кафе еспресо Няма вода в резервоара Напълнете резервоара с водаОтворите в чучурките на цедката са

Pagina 44 - БЪЛГАРСКИ 44

БЪЛГАРСКИ 49Проблем Възможнапричина РешениеПяната на кафето не е гъста (тече от чучурките твърдебързо)Мляното кафе не е пресовано достатъчно добреПр

Pagina 45 - БЪЛГАРСКИ 45

ČEŠTINA 5Bezpečnost• Po vybalení se přesvědčte, že je spotřebič úplný a není poškozený. V případě pochybností spotřebič nepoužívejte a obraťte se na

Pagina 46 - Почистванеиподдръжка

БЪЛГАРСКИ 50ТехническиданниРазмери (мм)Ширина 595Височина 348Дължина 305Налягане на помпата (бар)15Мощност (W)1100Вместимост на водния резервоар (L)

Pagina 47 - БЪЛГАРСКИ 47

БЪЛГАРСКИ 51ОпазваненаоколнатасредаТози уред е маркиран в съответствие с Европейска директива 2002/96/ЕС за изхвърляне на електрическо и електронн

Pagina 48 - Какдапостъпите,ако

БЪЛГAРCКИ 52ГаранцияIКЕАЗакакъвсрокевалиднагаранциятанаIKEA?Тази гаранция е валидна в продължение на пет (5) години след първоначалната дата

Pagina 49 - Какдапостъпите,ако

БЪЛГAРCКИ 53посочените от нас сервизни доставчици и/или упълномощени сервизни партньори или при които са използвани неоригинални части.• Ремонти, пр

Pagina 50 - Техническиданни

БЪЛГAРCКИ 54Моля,винагисъобщавайтеномеранаизбранияартикулнаIKEA(8-цифровкод)и12-цифровиясервизенномер,означеннатабелкатасданнина

Pagina 51 - Опазваненаоколнатасреда

ROMÂNĂ 55ÎnaintedeprimautilizareAcest aparat este destinat exclusiv pentru uzul casnic!• Utilizaţi cârpe sau mănuşi de bucătărie pentru a evita

Pagina 52 - ГаранцияIКЕА

ROMÂNĂ 56Siguranţa• După scoaterea ambalajului, asiguraţi-vă că aparatul este complet şi nu este deteriorat. Dacă aveţi dubii, nu utilizaţi aparatul

Pagina 53 - БЪЛГAРCКИ 53

ROMÂNĂ 57 Descriereaprodusului1 Panoul de comandă2 Buton pentru abur3 Rezervor de apă4 Cablu de alimentare5 Tub abur/apă erbinte

Pagina 54 - БЪЛГAРCКИ 54

ROMÂNĂ 58UmplerearezervoruluicuapăScoateţi rezervorul de apă trăgându-l în afară (spre partea din faţă).Umpleţi rezervorul cu apă proaspătă şi cur

Pagina 55 - Informaţiiprivindsiguranţa

ROMÂNĂ 59CumsepreparăcafeaespressofolosindportltrulpentrucafearâşnităDupă ce s-a preîncălzit aparatul aşa cum s-a arătat mai sus, puneţi l

Pagina 56 - ROMÂNĂ 56

ČEŠTINA 6 Popisspotřebiče1 Ovládací panel2 Ovladač páry3 Zásobník na vodu4 Napájecí kabel5 Trubička na páru/horkou vodu6 Odkapáv

Pagina 57 - Panouldecomandă

ROMÂNĂ 60Aveţi grijă să e aprins ledul-martor OK (dacă este stins, aşteptaţi până se aprinde), apoi apăsaţi pe butonul pentru cafea. Când a fost dis

Pagina 58 - Primautilizare

ROMÂNĂ 61 Rotiţi butonul pentru abur cu cel puţin jumătate de tură în sens antiorar. Din dispozitivul de cappuccino iese abur, iar laptele devine spu

Pagina 59 - Utilizareazilnică

ROMÂNĂ 62Scoateţi duza de pe tubul pentru abur, trăgând de ea în jos.Spălaţi foarte bine dispozitivul de cappuccino şi duza pentru abur, folosind apă

Pagina 60 - ROMÂNĂ 60

ROMÂNĂ 63Înainte de a efectua orice operaţie de curăţare, lăsaţi aparatul să se răcească.Nu folosiţi solvenţi sau produse abrazive pentru a curăţa ap

Pagina 61 - ROMÂNĂ 61

ROMÂNĂ 64CurăţareaduzeiboileruluiDupă ce s-au preparat aproximativ 300 de cafele, duza boilerului pentru espresso trebuie să e curăţată, procedând

Pagina 62 - ROMÂNĂ 62

ROMÂNĂ 65Problemă Cauzăposibilă SoluţieNu se distribuie cafea espresso Nu este apă în rezervor Umpleţi rezervorul cu apăOriciile duzelor portltrul

Pagina 63 - Curăţareaşiîntreţinerea

ROMÂNĂ 66Problemă Cauzăposibilă SoluţieSpuma cafelei este prea deschisă la culoare (a ieşit din duzăprea repede)Cafeaua râşnită nu a fost presată su

Pagina 64 - ROMÂNĂ 64

ROMÂNĂ 67DatetehniceDimensiuni (mm) Lăţime 595Înălţime 348Lungime 305Presiunea pompei (bar) 15Putere (W) 1100Capacitatea rezervorului de apă (l) 1,5

Pagina 65 - Cetrebuiesăfaceţidacă

ROMÂNĂ 68ProtecţiamediuluiînconjurătorAcest aparat este marcat în conformitate cu Directiva Europeană 2002/96/CE referitoare la Deşeurile de Echipa

Pagina 66 - ROMÂNĂ 66

ROMÂNĂ 69GARANŢIEIKEACâttimpestevalabilăgaranţiaIKEA?Această garanţie este valabilă timp de cinci (5) ani de la data cumpărării iniţiale a apar

Pagina 67 - Datetehnice

ČEŠTINA 7NaplněnízásobníkunavoduVyjměte zásobník na vodu vytažením směrem ven (dopředu).Naplňte zásobník čerstvou čistou vodou k rysce MAX. Zásobn

Pagina 68 - ROMÂNĂ 68

ROMÂNĂ 70de fabricaţie.• Cazurile în care nu s-a găsit nicio defecţiune în timpul vizitei tehnicianului.• Reparaţiile care nu au fost executate de

Pagina 69 - GARANŢIEIKEA

ROMÂNĂ 71nevoiedeasistenţă.Deasemenea,vărugămsăcomunicaţiîntotdeaunanumărularticoluluiIKEA(uncodde8cifre)şinumăruldeserviceform

Pagina 70 - ROMÂNĂ 70

 72BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif

Pagina 72

© Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-515801-15019 4000 104 18881

Pagina 73

ČEŠTINA 8JakpřipravitespressospoužitímdržákultrunamletoukávuPo předehřátí kávovaru výše uvedeným způsobem vložte do držáku ltru ltr na ml

Pagina 74 - 5019 4000 104 18881

ČEŠTINA 9stiskněte tlačítko kávy. Jakmile vyteče požadované množství kávy, stiskněte stejné tlačítko ještě jednou. Po stisknutí tlačítka by káva nemě

Commenti su questo manuale

Nessun commento