SMAKSAKFRIT
Bandeau de commandeTouchesTouche sensitive Fonction DescriptionOPTIONS Pour régler les fonctions de l'horloge.Pour vérifier la température du fou
Pour la fonction : Vapeur directereportez-vous au chapitre« Utilisation quotidienne »,paragraphe « Réglage de lafonction Vapeur directe".1. Sélec
Mode decuissonUtilisationCuisson àair pulséPour faire cuire sur trois ni-veaux en même temps etpour déshydrater des ali-ments.Diminuez les tempéra-tur
Mode decuissonUtilisationChaleurtournanteÉcoCette fonction est conçuepour économiser de l'énergieen cours de cuisson. Pour ob-tenir des instructi
Le bac de la cavité a une contenancemaximale de 250 ml.Remplissez le bac de la cavité d'eauuniquement lorsque le four est froid.ATTENTION! Ne rem
Réglage et modification de l'heureLorsque vous branchez l'appareil pour lapremière fois à l'alimentation électrique,attendez que et «
À l'heure de FIN indiquée, un signal sonoreretentit pendant 2 minutes. et la duréeréglée clignotent sur l'affichage. Le fours'arrête
Grille métallique et plateau de cuisson /platà rôtir ensemble :Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtirentre les rails du support de grille et glis
Fonctions supplémentairesUtilisation de la Sécurité enfantsLorsque la sécurité enfants du four estactivée, le four ne peut être alluméaccidentellement
cavité pour que le préchauffage soit plusrapide.Le four dispose de cinq niveaux de grille.Comptez les niveaux de grille à partir dubas de la cavité.Le
FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette
Plat Accessoires Température(°C)Positionsdes grillesDurée (min)Brownie Plateau de cuisson ouplat à rôtir175 3 25 - 30Soufflé, 6 pièces ramequins en cé
Plat Accessoires Température(°C)Positionsdes grillesDurée (min)Légumes po-chés, 0,4 kgPlateau de cuisson ouplat à rôtir180 3 35 - 45Omelette végé-tari
Plat Fonction Accessoi-resPosi-tionsdesgrillesTempé-rature(°C)Durée (min) RemarquesPetit gâ-teauConvectionnaturelle(voûte et so-le)Plateaude cuis-son3
Plat Fonction Accessoi-resPosi-tionsdesgrillesTempé-rature(°C)Durée (min) RemarquesGénoisesansgraisseCuisson àair pulséGrillemétalli-que2 et 4 160 40
Tableaux de cuissonPour consulter des tableaux de cuissonsupplémentaires, reportez-vous au Livre derecettes que vous trouverez sur le siteInternet www
cavité du four. N'utilisez pas le four si lejoint d'étanchéité de la porte estendommagé. Faites appel à un serviceaprès-vente agréé.Pour le
4. Déposez la porte sur une surface stablerecouverte d'un tissu doux.5. Saisissez les deux côtés du cache (B)situé sur l'arête supérieure de
Remplacement de l'éclairagePlacez un chiffon au fond de la cavité dufour. Cela évitera d'endommager lediffuseur de l'éclairage et la pa
Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible estbien la cause de l'anomalie.Si les fus
Problème Cause probable SolutionL'éclairage est éteint. La fonction Chaleur tournan-te Éco est activée.Comportement normal de lafonction Chaleur
FRANÇAIS 4ITALIANO 35
Fréquence 50 HzNombre de fonctions 9Rendement énergétiqueInformations de produit selon la norme EU 66/2014Identification du modèleSMAKSAK 404.118.77SM
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes,réduisez la température du four auminimum 3 à 10 minutes avant la fin de lacuisson, en fonction de la duré
travaux d'entretien sons effectués sousgarantie, cela ne prolongera pas la périodede garantie de l'appareil.Qui se chargera du service après
• Les dommages résultant d'uneinstallation incorrecte ou nonrespectueuse des spécificationsd’installation.• L'utilisation de l'appareil
IKEA et leurs numéros de téléphonerespectifs à la fin de cette notice.Pour que nous puissions vousfournir un service rapide etcompétent, nous vous con
IndiceInformazioni di sicurezza 35Istruzioni di sicurezza 37Installazione 39Descrizione del prodotto 40Pannello dei comandi 41Prima di utilizzare l&ap
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontanodall'apparecchiatura durante il funzionamento oraffreddamento. Le parti accessibili sono incand
• I dispositivi di interruzione della corrente devono essereincorporati nel cablaggio fisso conformemente alle regole dicablaggio.Istruzioni di sicure
UtilizzoAVVERTENZA! Rischio di lesioni,ustioni, scosse elettriche oesplosioni.• Questa apparecchiatura è stata previstaunicamente per un uso domestico
• Controllare che l'apparecchiatura siafredda. Vi è il rischio che i pannelli invetro si rompano.• Sostituire immediatamente i pannelli invetro d
Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Installation 8Description de l'appareil 9Bandeau de commande 10Avant la premiè
Il produttore non è responsabilequalora non vengano applicatele precauzioni del capitoloInformazioni per la sicurezza.La dotazione standard del forno
Pannello dei comandiPulsantiCampo sensore / Pulsante Funzione DescrizioneOPZIONI Per impostare le funzioni dell'orologio.Per controllare la tempe
1. Impostare la funzione e latemperatura massima.2. Lasciare in funzione il forno per un'ora.3. Impostare la funzione e impostare latemperatur
Funzioni cotturaFunzionecotturaApplicazionePosizionedi spegni-mentoIl forno è spento.Cottura acircolazio-ne d'ariaforzataPer cuocere su tre posiz
FunzionecotturaApplicazioneCotturaventilataecoQuesta funzione è progetta-ta per risparmiare energia infase di cottura. Per istruzionidi cottura rimand
La capacità massima della goffraturadella cavità è 250 ml.Riempire la goffratura della cavità conacqua soltanto quando il forno èfreddo.ATTENZIONE! No
Funzioni orolo-gioApplicazione00:00TIMER PER ILCONTO ALLAROVESCIAQualora non venga im-postata nessun'altra fun-zione orologio, il TIMERPER IL CON
Regolazione della funzione TEMPO DIRITARDO1. Impostare una funzione cottura.Premere per confermare.2. Premere nuovamente e di nuovo finoa che no
Lamiera dolci/ Leccarda:Spingere la lamiera dolci /leccarda tra leguide del supporto ripiano.Ripiano a file e lamiera dolci /leccardainsieme:Spingere
Funzioni aggiuntiveUtilizzo della Sicurezza bambiniQuando la Sicurezza bambini è attiva ilforno non può essere accesoaccidentalmente.1. Assicurarsi ch
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants etjetez-les convenablement.• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareillorsq
L'apparecchiatura presenta cinqueposizioni della griglia. Contare le posizionidella griglia dal bassodell'apparecchiatura.Il forno è dotato
Alimenti Accessori Température(°C)Posizionedella grigliaTempo (min.)Soufflè, 6 pezzi pirottini in ceramica su ri-piano a filo200 3 25 - 30Base pan diS
Cottura ventilata eco - accessoriconsigliatiUsare scatole e contenitori scuri e nonriflettenti. Assorbono meglio il calorerispetto al colore chiaro e
Alimenti Funzione Accessori Posi-zionedellagrigliaTempé-rature(°C)Tempo (min.) RemarquesTorta pic-colaCottura acircolazioned'aria forza-taLamiera
Alimenti Funzione Accessori Posi-zionedellagrigliaTempé-rature(°C)Tempo (min.) RemarquesTorta conlievito inpolveresenzagrassiCottura acircolazioned&ap
Tabelle di cotturaPer ulteriori tabelle di cottura rimandiamoal ricettario che potete trovare sul sito webwww.ikea.com. Per trovare il ricettariogiust
Rimozione dei supporti ripianoPer pulire il forno, togliere i supporti ripiani.ATTENZIONE! Prestareattenzione quando si tolgono isupporti ripiani.1. S
stessa e premere verso l'interno perrilasciare la chiusura a scatto.12B6. Rimuovere la copertura tirandola inavanti.7. Tenere i pannelli in vetro
ATTENZIONE! Tenere sempre lalampadina alogena con unostraccio, per evitare che deiresidui di grasso vi brucinosopra.1. Spegnere il forno.2. Togliere i
Problema Possibile causa RimedioIl display mostra un codicedi errore non presente nellatabella.Si è verificato un guastoelettrico.• Spegnere il forno
latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cetteprocédure dans l'ordre inverse.• Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le c
Consigliamo di annotarli in questo spazio:Modello (MOD.) ...Codice Prodotto (PNC) ...
Numero di cavità 1Fonte di calore ElettricitàVolume 72 lTipo di forno Forno a incassoMassaSMAKSAK404.118.7733.6 kgSMAKSAK804.118.5633.6 kgEN 60350-1 -
Quando si usa questa funzione la lampadasi spegne automaticamente dopo 30secondi.Considerazioni sull'ambienteRiciclare i materiali con il simbolo
esclusiva discrezione se lo stesso rientranella copertura della garanzia. In casoaffermativo, il fornitore del servizionominato da IKEA o un suo partn
servizio in base alle condizioni dellagaranzia sussiste solo se:• l'elettrodomestico è conforme allespecifiche tecniche del paese in cui èrichies
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
66
67
867341576-A-132018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2048958-1
UtilisationAVERTISSEMENT! Risque deblessures, de brûlures,d'électrocution ou d'explosion.• Cet appareil est exclusivement destiné àune utili
• Remplacez immédiatement les vitres dela porte si elles sont endommagées.Contactez le service après-vente agréé.• Soyez prudent lorsque vous démontez
Pour la section du câble, consultez lapuissance totale sur la plaque signalétique.Vous pouvez également consulter letableau :Puissance totale (W) Sect
Commenti su questo manuale