IKEA LHGA4K 501-560-08 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Accessori da cucina e per la casa IKEA LHGA4K 501-560-08. IKEA LHGA4K 501-560-08 User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 84
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti

Sommario

Pagina 1 - FR IT PT ES

LAGANLHGA4KGBFRITPTESFR IT PT ES

Pagina 2

Technical dataHob dimensionswidth 580 mmdepth 500 mmbuilt in height 34 mmClass Appliance: 3Appliance Category: II2H3+Appliance gas supply: Natural gas

Pagina 3

InstallationWarning! This appliance must beinstalled, connected or repaired onlyby a registered competent person to therelevant gas standard. Use only

Pagina 4 - General Safety

The connection of the cooktop to the gaspipe network or gas cylinder must be madeby means of a rigid copper or steel pipewith fittings complying with

Pagina 5 - ENGLISH 5

3. With a socket spanner 7 unscrew andremove the injectors, replace them withthe ones required for the type of gas inuse.4. Reassemble the parts, foll

Pagina 6 - ENGLISH 6

Before disposal of applianceWarning! Do these steps to disposethe appliance:• Pull the mains plug out of the mains sock-et.• Cut off the mains cable a

Pagina 7 - ENGLISH 7

• Repairs not carried out by our appointedservice providers and/or an authorizedservice contractual partner or where non-original parts have been used

Pagina 8 - ENGLISH 8

Important! SAVE THE SALES RECEIPT! It isYour proof of purchase and required for theguarantee to apply. Note that the receiptreports also the IKEA arti

Pagina 9 - ENGLISH 9

SommaireConsignes de sécurité 17Instructions de sécurité 18Description de l'appareil 21Utilisation quotidienne 21Conseils utiles 22Entr

Pagina 10 - ENGLISH 10

Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pen-dant son fonctionnement. Ne touchez pas les résistances.• Ne faite

Pagina 11 - ENGLISH 11

• Avant toute intervention, assurez-vousque l'appareil est débranché.• Utilisez le câble d'alimentation électriqueapproprié.• Ne laissez pas

Pagina 13 - ENGLISH 13

• Ne laissez pas le contenu des récipientsde cuisson s'évaporer complètement.• Ne faites jamais fonctionner les zones decuisson avec des récipien

Pagina 14 - IKEA GUARANTEE

Description de l'appareil891276543101Brûleur auxiliaire2Brûleur rapide3Brûleur semi rapide4Brûleur semi rapide5Manette de commande du brûleur sem

Pagina 15 - ENGLISH 15

123451Chapeau du brûleur2Couronne du brûleur3Bougie d'allumage4Injecteur5ThermocoupleAvertissement Ne maintenez pas lacommande appuyée pendant pl

Pagina 16 - ENGLISH 16

Le fond du récipient de cuisson doit êtreaussi plat et épais que possible.Entretien et nettoyageAvertissement Avant de procéder aunettoyage, assurez-v

Pagina 17 - Consignes de sécurité

Problème Cause possible SolutionLes flammes sont irréguliè-resLa couronne du brûleur estbouchée par des résidusd'aliments.Vérifiez que l'inj

Pagina 18 - Sécurité générale

Type degazType debrûleurInjec-teurs1/100mmPuis-sancenomi-nale kWDébit nominal g/hPuissan-ce ré-duitekWBy-pass1/100 mmG3028/30mbarG31 37mbarG30/G3128-3

Pagina 19 - FRANÇAIS 19

Avertissement Le technicien chargéde l'installation est tenu de respecter lalégislation, la réglementation, les lignesdirectrices et les normes e

Pagina 20 - FRANÇAIS 20

Branchement électriqueAvant de procéder au raccordement, véri-fiez que la tension nominale de l'appareilfigurant sur la plaque signalétique corre

Pagina 21 - FRANÇAIS 21

Avertissement La conversion à unautre type de gaz et le remplacementdes injecteurs ne peuvent être réalisés quepar un professionnel qualifié.Pour remp

Pagina 22 - FRANÇAIS 22

effet (collecte et recyclage du matérielélectrique et électronique).En procédant à la mise au rebut del'appareil dans les règles de l’art, nouspr

Pagina 23 - FRANÇAIS 23

FRITPTESENGLISH 4FRANÇAIS 17ITALIANO 38PORTUGUÊS 53ESPAÑOL 68Language, Langue, Lingua, Idioma, IdiomaCountry, Pays, Paese, País, País

Pagina 24 - FRANÇAIS 24

Nota - En cas de recherche de solutionsamiables préalablement à toute action enjustice, il est rappelé qu'elles n'interrompentpas le délai d

Pagina 25 - FRANÇAIS 25

La réparation ou le remplacement du pro-duit défectueux n’a pas pour conséquencede prolonger la durée initiale de garantie.Toutefois, conformément à l

Pagina 26 - FRANÇAIS 26

Que ferons-nous pour remédier auproblème ?Dans le cadre de cette garantie, le presta-taire de service désigné par IKEA, examine-ra le produit. Si aprè

Pagina 27 - FRANÇAIS 27

• Les réparations effectuées par un presta-taire de service et /ou un partenaire nonagréés, ou en cas d’utilisation de piècesautres que des pièces d’o

Pagina 28 - FRANÇAIS 28

« De la garantie des défauts de la chosevendue » (extrait du code civil)• Art. 1641. « Le vendeur est tenu de lagarantie à raison des défauts cachés d

Pagina 29 - FRANÇAIS 29

Besoin d’aide supplémentaire ?Si vous avez des questions supplémentairessur les conditions d’application des garan-ties IKEA (étendues et limites, pro

Pagina 30 - FRANÇAIS 30

• Les dommages causés délibérément oupar négligence, les dommages résultantdu non-respect des instructions d'utilisa-tion, d'une installatio

Pagina 31 - FRANÇAIS 31

Service après-vente dédié aux appareilsIKEA :N'hésitez pas à contacter le Service après-vente IKEA pour :1. effectuer une réclamation dans le cad

Pagina 32 - FRANÇAIS 32

IndiceInformazioni per la sicurezza 38Istruzioni di sicurezza 39Descrizione del prodotto 42Utilizzo quotidiano 42Consigli e suggerimenti utili

Pagina 33 - FRANÇAIS 33

Avvertenze di sicurezza generali• L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano moltodurante l'uso Non toccare le resistenze.• Non

Pagina 34 - FRANÇAIS 34

ContentsSafety information 4Safety instructions 5Product description 7Daily use 7Helpful hints and tips 8Care and cleaning 9What to do if…

Pagina 35 - FRANÇAIS 35

Collegamento elettricoAvvertenza! Rischio di incendio escossa elettrica.• Tutti i collegamenti elettrici devono esse-re eseguiti da un elettricista qu

Pagina 36 - FRANÇAIS 36

Avvertenza! Vi è il rischio didanneggiare l'apparecchiatura.• Non poggiare pentole calde sul pannellodei comandi.• Non esporre al calore pentole

Pagina 37 - FRANÇAIS 37

Descrizione del prodotto891276543101Bruciatore ausiliario2Bruciatore rapido3Bruciatore semi rapido4Bruciatore semi rapido5Manopola del bruciatore semi

Pagina 38 - Informazioni per la sicurezza

2Corona del bruciatore3Candeletta di accensione4Iniettore5TermocoppiaAvvertenza! Non tenere la manopoladi regolazione premuta per oltre 15secondi.Se i

Pagina 39 - ITALIANO 39

Pulizia e curaAvvertenza! Spegnerel'apparecchiatura e lasciarlaraffreddare prima di procedere alla pulizia.Avvertenza! Per motivi di sicurezza, è

Pagina 40 - ITALIANO 40

Se si verifica un guasto, tentare di risolvereda soli il problema. Se non si riesce a indivi-duare una soluzione, contattare il rivendito-re o il Serv

Pagina 41 - ITALIANO 41

Targhetta dei dati000-000-00Made In Italy© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMPNC. 000000000 TYPE 00000000-0/00G00 00 mbar = 00 kWG00 00 mbar = 0

Pagina 42 - ITALIANO 42

Avvertenza! Rischio di lesioni a causadella corrente elettrica.• Il morsetto di rete è alimentato con ten-sione elettrica.• Togliere tensione al morse

Pagina 43 - ITALIANO 43

Il cavo di collegamento deve comunque es-sere disposto in modo che in nessun puntosi raggiungano i 90°C (oltre la temperaturaambiente). Il cavo di fas

Pagina 44 - ITALIANO 44

2. Portare il rubinetto del gas nella posi-zione di minima fiamma, quindi ruotareripetutamente la manopola dalla posi-zione di massimo alla posizione

Pagina 45 - ITALIANO 45

• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be danger-ous and may result in fire.• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the

Pagina 46 - ITALIANO 46

ginale del Vostro elettrodomestico pressoun punto vendita IKEA. Per gli elettrodome-stici LAGAN, la garanzia è di due (2) annisoltanto. Lo scontrino o

Pagina 47 - ITALIANO 47

• Riparazioni non effettuate dal fornitoredel servizio nominato da IKEA o da unpartner di assistenza autorizzato o ripa-razioni in cui siano state uti

Pagina 48 - ITALIANO 48

Importante Per garantirVi un servizio piùrapido, raccomandiamo di utilizzare inumeri di telefono elencati alla fine delpresente manuale. Quando richie

Pagina 49 - ITALIANO 49

ÍndiceInformações de segurança 53Instruções de segurança 54Descrição do produto 57Utilização diária 57Sugestões e conselhos úteis 58Manutenç

Pagina 50 - ITALIANO 50

Segurança geral• O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes durante autilização. Não toque nos elementos de aquecimento.• Não utilize o aparelho

Pagina 51 - ITALIANO 51

• Antes de efectuar qualquer operação demanutenção, certifique-se de que o apa-relho está desligado da corrente eléctri-ca.• Utilize um cabo de alimen

Pagina 52 - ITALIANO 52

• Não coloque nenhum tacho quente sobreo painel de comandos.• Não deixe que nenhum tacho ferva atéficar sem água.• Não active zonas de cozedura com um

Pagina 53 - Informações de segurança

Descrição do produto891276543101Queimador auxiliar2Queimador rápido3Queimador semi-rápido4Queimador semi-rápido5Botão de comando do queimador se-mi-rá

Pagina 54 - Segurança geral

123451Tampa do queimador2Coroa do queimador3Vela de ignição4Injector5TermoparAdvertência Não mantenha o botãode controlo premido durante mais de15 seg

Pagina 55 - PORTUGUÊS 55

Queimador diâmetromínimodos ta-chos e pa-nelasdiâmetromáximodos ta-chos e daspanelasTraseiro direito(Semi-rápido)120 mm 220 mmA base deverá ser o mais

Pagina 56 - PORTUGUÊS 56

• Use only correct isolation devices: lineprotecting cut-outs, fuses (screw typefuses removed from the holder), earthleakage trips and contactors.Gas

Pagina 57 - PORTUGUÊS 57

Problema Possível causa Solução A tampa e a coroa do quei-mador não estão bem colo-cadas.Verifique se a tampa e acoroa do queimador foramcolocados co

Pagina 58 - PORTUGUÊS 58

Tipo degásTipo de quei-madorInjecto-res1/100mmPotên-cia no-minalkWFluxo nominalg/hPotên-cia re-duzidakWBy--pass1/100mmG3028/30mbarG31 37mbarG30/G3128-

Pagina 59 - PORTUGUÊS 59

Advertência O processo de instalaçãodeverá respeitar as leis, regulamentos,directivas e normas válidas no país deutilização (normas e regulamentos des

Pagina 60 - PORTUGUÊS 60

A ficha tem de estar instalada numa toma-da adequada. Se ligar o aparelho directa-mente ao sistema eléctrico, é necessárioinstalar um interruptor de d

Pagina 61 - PORTUGUÊS 61

Se a pressão de abastecimento de gásfor diferente ou variável, em relaçãoao exigido, deve instalar um regulador depressão adequado, não fornecido com

Pagina 62 - PORTUGUÊS 62

GARANTIA IKEAQual é a duração da garantia IKEA?Esta garantia é válida durante cinco (5)anos a partir da data de compra originaldo Aparelho no IKEA, a

Pagina 63 - PORTUGUÊS 63

• Danos deliberados ou negligentes, danoscausados pelo desrespeito das instruçõesde funcionamento, instalação incorrectaou ligação com tensão incorrec

Pagina 64 - PORTUGUÊS 64

O Serviço Pós-Venda específico paraaparelhos IKEA:Não hesite em contactar o Serviço Pós-Ven-da IKEA para:1. apresentar uma reclamação ao abrigodesta g

Pagina 65 - PORTUGUÊS 65

Índice de materiasInformación sobre seguridad 68Instrucciones de seguridad 69Descripción del producto 71Uso diario 72Consejos útiles 73Mante

Pagina 66 - PORTUGUÊS 66

Seguridad general• El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho duran-te el funcionamiento. No toque las resistencias.• No accione el aparato

Pagina 67 - PORTUGUÊS 67

DisposalWarning! Risk of injury or suffocation.• Contact your municipal authority for in-formation on how to discard the appli-ance correctly.• Discon

Pagina 68 - Información sobre seguridad

• Antes de efectuar cualquier tipo de ope-ración, compruebe que el aparato estédesenchufado de la corriente eléctrica.• Utilice el cable de red eléctr

Pagina 69 - Seguridad general

• Evite la caída de objetos o utensilios decocina en el aparato. La superficie puededañarse.• No coloque papel de aluminio sobre elaparato.• No permit

Pagina 70 - ESPAÑOL 70

10Parrillas de encimera desmontablesMando de control del quemadorLos mandos de control de los fuegos se en-cuentran en el lateral derecho de la placa.

Pagina 71 - ESPAÑOL 71

Importante En ausencia de electricidad,puede encender el quemador sin eldispositivo eléctrico; en este caso, acerqueuna llama al quemador, presione el

Pagina 72 - ESPAÑOL 72

Para eliminar los restos de comida, lave loselementos esmaltados, las tapas y las coro-nas de los quemadores con agua caliente yjabón.Lave los element

Pagina 73 - ESPAÑOL 73

Datos técnicosDimensiones de la placa de cocciónAncho 580 mmFondo 500 mmAltura de empotrado 34 mmClase del aparato: 3Categoría del aparato: II2H3+Sumi

Pagina 74 - ESPAÑOL 74

InstalaciónAdvertencia El aparato lo debeinstalar, conectar o repararúnicamente personal certificadocompetente en cumplimiento de lanormativa de gas v

Pagina 75 - ESPAÑOL 75

La conexión de la placa al sistema de sumi-nistro de gas, tubería o bombona, deberealizarse mediante un tubo de cobre oacero rígido provisto de acopla

Pagina 76 - ESPAÑOL 76

Para los datos relativos a la sustitución delinyector, consulte el capítulo Datos técnicosAdvertencia La conversión o lasustitución de inyectores debe

Pagina 77 - ESPAÑOL 77

para el poseedor, bien al distribuidor, en elacto de la compra de un nuevo productosimilar al que se deshecha, bien a un puntomunicipal de recolección

Pagina 78 - ESPAÑOL 78

123451Burner cap2Burner crown3Ignition candle4Injector5ThermocoupleWarning! Do not keep control knobpressed for more than 15 seconds.If the burner doe

Pagina 79 - ESPAÑOL 79

¿Qué hará IKEA para corregir elproblema?El proveedor de servicio indicado por IKEAexaminará el producto y decidirá, según supropio criterio, si está c

Pagina 80 - ESPAÑOL 80

• el aparato cumple y se ha instalado se-gún las especificaciones técnicas del paísen el que se plantea la reclamación;• el aparato cumple y se ha ins

Pagina 81 - ESPAÑOL 81

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Pagina 83

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401626-7397109410-A-082013

Pagina 84 - 397109410-A-082013

Care and cleaningWarning! Switch the appliance off andlet it cool down before you clean it.Warning! For safety reasons, do notclean the appliance with

Commenti su questo manuale

Nessun commento