IKEA KULINARISK 20245209 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no IKEA KULINARISK 20245209. IKEA KULINARISK 20245209 Instrukcja obsługi Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 60
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
KULINARISK
PL
TR
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Sommario

Pagina 2

Producent nie ponosiodpowiedzialności zanieprzestrzeganie zaleceńdotyczących bezpieczeństwa,które zawarto w rozdziałachpoświęconych bezpieczeństwu.Urz

Pagina 3 - TÜRKÇE 32

Przed pierwszym użyciemOSTRZEŻENIE! Patrz rozdziałdotyczący bezpieczeństwa.Czyszczenie wstępneWyjąć z urządzenia wszystkie akcesoria iprowadnice blach

Pagina 4 - Spis treści

blokadę za pomocą wkrętaka typu torx.Wkrętak typu torx znajduje sięw opakowaniu z elementami montażowymipiekarnika.Codzienna eksploatacjaOSTRZEŻENIE!

Pagina 5 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

Ustawianie funkcji piekarnikaPo ustawieniu funkcji piekarnikazaczyna migać symboltemperatury . Migającysymbol sygnalizuje wzrosttemperatury w urządzen

Pagina 6

Funkcja piekarnika ZastosowanieChleb i pizza Do pieczenia na jednym poziomie dań wymagającychintensywnego przyrumienienia i kruchego spodu. Kor-zysta

Pagina 7

OSTRZEŻENIE! Nie należyumieszczać potraw w piekarnikudo czasu zakończenia działaniafunkcji Szybkie nagrzewanie.1. Wybrać funkcję piekarnika. W raziepo

Pagina 8

12Na wyświetlaczu pojawi się symbolustawionej funkcji zegara. Gdy upłynieustawiony czas, symbol zacznie migać iprzez dwie minuty będzie emitowanysygna

Pagina 9 - POLSKI 9

Na wyświetlaczu zostanie wyświetlonatemperatura w piekarniku. Symbol zacznie migać.5. Aby zmienić temperaturę w piekarniku,należy nacisnąć przycisk

Pagina 10 - POLSKI 10

1°CWyciągnąć prawą ilewą prowadnicęteleskopową.2°CUmieścić ruszt naprowadnicachteleskopowych iostrożnie wsunąć jedo wnętrzaurządzenia.Przed zamknięcie

Pagina 11 - Przed pierwszym użyciem

Funkcja samoczynnegowyłączenia nie działa zfunkcjami: termosonda, Czas,Koniec.Kod błęduJeśli jakieś parametry nie są poprawne,piekarnik zatrzymuje dzi

Pagina 13 - POLSKI 13

Czasy pieczeniaCzasy pieczenia zależą od rodzajupotrawy, jej konsystencji oraz ilości.W początkowym okresie należykontrolować wyniki pieczenia. Pozwol

Pagina 14 - POLSKI 14

• Do czyszczenia powierzchni metalowychnależy używać zwykłego płynu do mycianaczyń.• Po każdym użyciu należy oczyścićwnętrze urządzenia. Nagromadzenie

Pagina 15 - Funkcje zegara

Aby przypomnieć użytkownikowio konieczności włączeniaczyszczenia pirolitycznego, zakażdym razem po włączeniui wyłączeniu piekarnika nawyświetlaczu będ

Pagina 16 - POLSKI 16

Czyszczenie drzwi piekarnikaDrzwi piekarnika składają się z czterechszyb.Drzwi piekarnika i wewnętrzne szybymożna wyjąć w celu ich wyczyszczenia.Jeśli

Pagina 17 - POLSKI 17

A B CUpewnić się, że środkowa szyba jestprawidłowo umieszczona w mocowaniu.Wymiana oświetleniaPołożyć szmatkę na spodzie komoryurządzenia. Zabezpieczy

Pagina 18 - Dodatkowe funkcje

Rozwiązywanie problemówProblem Prawdopodobna przyczyna RozwiązaniePiekarnik nie nagrzewa się. Piekarnik jest wyłączony. Włączyć piekarnik.Piekarnik ni

Pagina 19 - Wskazówki i porady

Dane dla serwisuJeżeli nie można znaleźć rozwiązania,należy skontaktować się z autoryzowanymcentrum serwisowym.Dane niezbędne dla serwisu znajdują się

Pagina 20 - POLSKI 20

Klasa efektywności energetycznej 100.0Zużycie energii przy standardowym obciążeniu wtrybie typowym0.93 kWh/cyklZużycie energii przy standardowym obcią

Pagina 21 - POLSKI 21

OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należypoddać utylizacji. Opakowanie urządzeniawłożyć do odpowiedniego pojemnika wcelu przeprowadzenia

Pagina 22

wadliwy produkt czy wymienić go na takisam lub porównywalny produkt. Ujawnionawada zostanie usunięta na nieodpłatnie wciągu 14 dni od daty zgłoszeniau

Pagina 23

POLSKI 4TÜRKÇE 32

Pagina 24 - POLSKI 24

uprawnień kupującego wynikających ztytułu niezgodności towaru z umową.Obszar obowiązywaniaNiniejsza gwarancja obowiązuje naterytorium Polski. W przypa

Pagina 25 - POLSKI 25

Zalecamy uważne przeczytaniedokumentacji urządzenia przedskontaktowaniem się z nami.POLSKI 31

Pagina 26 - POLSKI 26

İçindekilerGüvenlik bilgileri 32Güvenlik talimatları 33Montaj 37Ürün tanımı 37İlk kullanımdan önce 38Günlük kullanım 39Saat fonksiyonları 42Aksesuarla

Pagina 27 - POLSKI 27

• 3 yaşın altındaki çocuklar sürekli gözetim altındabulunmadıkları müddetçe cihazdan uzak tutulmalıdır.Genel Güvenlik• Cihazın montajı ve kablo değişi

Pagina 28 - GWARANCJA IKEA

• Ağır olduğundan, cihazı taşırken daimadikkat edin. Her zaman güvenlikeldivenleri kullanın.• Cihazı kulpundan çekmeyin.• Cihazın güvenli yapıların al

Pagina 29

– cihazın alt kısmına fırın kabı veyadiğer cisimleri direkt olarakkoymayın.– cihazın alt kısmına direkt olarakalüminyum folyo koymayın.– sıcak cihaza

Pagina 30

– Pirolitik temizleme sırasında veardından ve iyi havalandırılmış biralanda maksimum sıcaklıkta ilkkullanımda tüm evcil hayvanları(özellikle kuşları)

Pagina 31 - POLSKI 31

MontajUYARI! Güvenlik bölümlerinebakın.MontajKurulum için MontajTalimatlarına bakın.Elektrik bağlantısıUYARI! Elektrik bağlantısısadece kalifiye bir k

Pagina 32 - Güvenlik bilgileri

Aksesuarlar• Tel raf x 2Pişirme kapları, kek kalıpları, kızartmalariçin.• Pişirme tepsisi x 1Kek, çörek ve bisküviler için.• Tava/Pişirme kabı x 1Pişi

Pagina 33 - Genel Güvenlik

Fırının kapağını, çocuk kilidini çekmedenkapatın.Çocuk kilidini çıkarmak için, fırın kapağınıaçın ve torx anahtarı ile çocuk kilidiniçıkarın. Torx ana

Pagina 34

Spis treściInformacje dotyczące bezpieczeństwa 4Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 6Instalacja 9Opis urządzenia 10Przed pierwszym użyciem 11Codzienna

Pagina 35

Bir fırın fonksiyonunun ayarlanmasıBir fırın fonksiyonuayarladığınızda, sıcaklık sembolü yanıp söner. Sembol cihazsıcaklığının yükseldiğini gösterir.C

Pagina 36

Fırın fonksiyonu UygulamaEkmek ve PizzaPişirmekÇok iyi kızarmış ve gevrek bir tabana sahip olması ger-eken yemekleri tek 1 raf konumunda pişirmek için

Pagina 37 - TÜRKÇE 37

UYARI! Hızlı Isıtma fonksiyonubitene dek yiyeceği fırınakoymayın.1. Bir fırın fonksiyonu ayarlayın. Gerekirse,sıcaklığı değiştirin.2. tuşuna basınEkr

Pagina 38 - İlk kullanımdan önce

12Gösterge ekranı ayarladığınız saatfonksiyonu sembolünü gösterir. Ayarlananzaman sona erdiğinde, sembol yanıp sönerve iki dakika boyunca sesli bir ik

Pagina 39 - TÜRKÇE 39

Önerilen iç sıcaklıkları50 °C Az pişmiş60 °C Orta70 °C İyi pişmişCihaz çalışmaya başlar. Ekranda mevcut içsıcaklık görüntülenir.Et, ayarlanan iç sıcak

Pagina 40 - TÜRKÇE 40

Ek fonksiyonlarÇocuk Kilidinin KullanılmasıFırının devre dışı olması gerekir.Çocuk Kilidi etkinken cihazıçalıştıramazsınız. Çocuk kilidietkinleştirild

Pagina 41 - TÜRKÇE 41

İpuçları ve yararlı bilgilerGenel bilgiler• Cihazda beş adet raf konumubulunmaktadır. Raf konumlarını cihazınaltından başlayarak sayın.• Cihaz, hava s

Pagina 42 - TÜRKÇE 42

Miktar(kg)Yemek Fonksiy-onRaf konumu Sıcaklık (°C) Süre (dk.)1 - 1.5 Tavuk 2 200 70 - 851.2 Tavşan 2 175 60 - 801.5 Ördek 2 220 120 - 1504 Hindi 2 180

Pagina 43 - Aksesuarların kullanılması

Ray desteklerinin çıkarılmasıFırını temizlemek için raf desteklerini çıkarın.1Raf desteğinin önkısmını yanduvardan çekin.221Raf desteğinin arkakısmını

Pagina 44 - TÜRKÇE 44

Bitmeden temizleme prosedürünüdurdurmak için, tuşuna basın.Pirolitik işlem tamamlandığında, ekrandagünün saati görüntülenir. Fırın kapağı kilitlikal

Pagina 45 - Ek fonksiyonlar

• Dzieci i zwierzęta nie powinny zbliżać się do pracującego lubstygnącego urządzenia. Łatwo dostępne elementyurządzenia mocno się nagrzewają.• Jeśli u

Pagina 46 - TÜRKÇE 46

Cam panelleri su ve sabunla temizleyin.Cam panelleri dikkatlice kurutun.Temizleme bittiğinde, cam panelleri ve fırınkapağını takın. Yukarıdaki adımlar

Pagina 47 - TÜRKÇE 47

Servisi aramadan önceSorun Muhtemel neden ÇözümFırın ısınmıyor. Fırın kapalıdır. Fırını çalıştırın.Fırın ısınmıyor. Saat ayarlanmamıştır. Saati ayarla

Pagina 48

Bu verileri aşağıya yazmanızı öneriyoruz:Model (MOD.) ...Ürün numarası (PNC) ...

Pagina 49 - TÜRKÇE 49

Isı kaynağı ElektrikSes ayarı 72 lFırın türü Ankastre FırınKütle 39.0 kgEN 60350-1 - Elektrikli pişirme cihazları -Bölüm 1: Ürün gamları, fırınlar, bu

Pagina 50 - TÜRKÇE 50

a. Satılanı geri vermeye hazırolduğunu bildirerek sözleşmedendönme,b. Satılanı alıkoyup ayıp oranında satışbedelinden indirim isteme,c. Aşırı bir masr

Pagina 51 - TÜRKÇE 51

veya yeni parçaların garanti süresiniuzatmayacaktır.Hangi cihazlar beş (5) yıllık IKEA garantisikapsamında değildir?LAGAN isimli cihaz serileri ve IKE

Pagina 52 - TÜRKÇE 52

Ancak ürünü müşterinin teslimat adresineIKEA teslim ediyorsa, nakliye esnasındaürünün göreceği hasarlar bu garantikapsamında olacaktır.• IKEA cihazını

Pagina 53 - TÜRKÇE 53

SATIŞ MAKBUZUNUSAKLAYINIZ!Bu sizin satın alma işleminizinkanıtıdır ve garantininuygulanması için gereklidir.Makbuzda, satın aldığınız hercihazın IKEA

Pagina 54 - TÜRKÇE 54

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Pagina 56 - TÜRKÇE 56

• Aby wymontować prowadnice blach, należy odciągnąćnajpierw ich przednią, a następnie tylną część od bocznychścianek. Zamontować prowadnice blach w od

Pagina 57 - TÜRKÇE 57

867304235-A-432014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-720209-3

Pagina 58

• Odłączając urządzenie, nie ciągnąć zaprzewód zasilający. Zawsze ciągnąć zawtyczkę.• Konieczne jest zastosowanieodpowiednich wyłączników obwoduzasila

Pagina 59

• Jeśli urządzenie zainstalowano zapanelem meblowym (np. za drzwiamiszafki), drzwi nie wolno zamykaćpodczas użytkowania urządzenia.Połączenie wysokiej

Pagina 60 - AA-720209-3

zmiany temperatury, które występująw pobliżu piekarników z funkcjączyszczenia pirolitycznego podczasdziałania tej funkcji.• Wysoka temperatura występu

Commenti su questo manuale

Nessun commento