IKEA LFC223/92 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Congelatori IKEA LFC223/92. IKEA LFC223/92 User Manual [de] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 64
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
LAGAN
FC223/92
GB
DE
FR
IT
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Sommario

Pagina 1 - FC223/92

LAGANFC223/92GBDEFRIT

Pagina 2

• regularly check the door seals and wipeclean to ensure they are clean and free fromdebris.• rinse and dry thoroughly.Important! Do not pull, move o

Pagina 3 - ITALIANO 46

Warning! Never use sharp metal tools toscrape off frost from the evaporator asyou could damage it. Do not use a mechanicaldevice or any artificial me

Pagina 4 - Safety information

Problem Possible cause SolutionWater flows on the rearplate of the refrigerator.During the automatic defrost-ing process, frost defrosts onthe rear pl

Pagina 5 - ENGLISH 5

Technical dataDimensions Height 1750 mmWidth 595 mmDepth 632 mmNet Volume Fridge 223 LitreFreezer 92 LitreDefrost System Fridge autoFreezer manualS

Pagina 6 - ENGLISH 6

The appliance must be earthed. The powersupply cable plug is provided with a contactfor this purpose. If the domestic power supplysocket is not earthe

Pagina 7

What is not covered under this guarantee?• Normal wear and tear.• Deliberate or negligent damage, damagecaused by failure to observe operating in-stru

Pagina 8 - ENGLISH 8

Please refer to the last page of this manual forthe full list of IKEA appointed Service Providersand relative national phone numbers.Important! In or

Pagina 9 - ENGLISH 9

InhaltSicherheitshinweise 17Betrieb 20Erste Inbetriebnahme 20Täglicher Gebrauch 21Praktische Tipps und Hinweise 22Reinigung und Pflege

Pagina 10 - ENGLISH 10

• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kälte-kreislauf des Gerätes ist ein natürliches undsehr umweltfreundliches Gas, das jedochleicht entflammbar ist

Pagina 11 - ENGLISH 11

• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken dasGerät auf eventuelle Beschädigungen. Neh-men Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn esbeschädigt ist. Melden S

Pagina 13 - ENGLISH 13

BetriebEinschalten des GerätsStecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose.Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzei-gersinn auf eine mittlere Einstell

Pagina 14 - Environmental concerns

Täglicher GebrauchZubehörEierschalex1Eiswürfelschalex1Kunststoffschaberx1Verstellbare Ablagen/EinsätzeDie Wände des Kühl-schranks sind mit einerAnzahl

Pagina 15 - ENGLISH 15

Möchten Sie den Gefriervorgang beschleuni-gen, drehen Sie bitte den Temperaturreglerauf eine höhere Einstellung, um die maximalmögliche Kühlung zu err

Pagina 16 - ENGLISH 16

matisches Abtauen ermöglicht und damitauch einen niedrigeren Energieverbrauch.Hinweise für die Kühlung frischerLebensmittelSo erzielen Sie beste Ergeb

Pagina 17 - DEUTSCH 17

• Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühlkost-verpackung sollte nicht überschritten wer-den.Reinigung und PflegeVorsicht! Ziehen Sie bitte vor jederWa

Pagina 18 - DEUTSCH 18

3. Nehmen Sie die Gefrierschubladen heraus.4. Stellen Sie Schalen mit heißem Wasser (dasnicht kochen darf) in das Gerät, um denAbtauprozess zu beschle

Pagina 19 - DEUTSCH 19

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniertnicht. Die Lampe funktio-niert nicht.Das Gerät ist abgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. De

Pagina 20 - DEUTSCH 20

1. Lösen Sie dieSchraube ander Lampen-abdeckung.2. Ziehen Sie denHaken an derLampenabde-ckung nach au-ßen.3. Lösen Sie dieLampenabdeckung.4. Ersetzen

Pagina 21 - DEUTSCH 21

Wichtig! Die Gebrauchsanweisung für denEinbau beachten.StandortDamit das Gerät die optimale Leistung brin-gen kann, solte es weit entfernt von Wärme-

Pagina 22 - DEUTSCH 22

IKEA GARANTIEWie lang ist die IKEA Garantie gültig?Diese Garantie ist für (5) fünf Jahre gültig abdem Originalkaufdatum Ihres Gerätes beiIKEA; sollte

Pagina 23 - DEUTSCH 23

ENGLISH 4DEUTSCH 17FRANÇAIS 32ITALIANO 46

Pagina 24 - DEUTSCH 24

• Fälle, in denen bei einem Besuch des Kun-dendienstes kein Fehler gefunden werdenkonnte.• Reparaturen, die nicht durch unser autori-siertes Kundendie

Pagina 25 - DEUTSCH 25

Wichtig! Damit Sie bei Fragen rasch diezuständige Stelle erreichen, empfehlen wirIhnen, die am Ende dieser Broschüreaufgelisteten speziellen Telefonn

Pagina 26 - DEUTSCH 26

SommaireConsignes de sécurité 32Fonctionnement 35Première utilisation 35Utilisation quotidienne 36Conseils utiles 37Entretien et nettoy

Pagina 27 - DEUTSCH 27

• Le circuit de refroidissement de l'appareilcontient de l'isobutane (R600a), un gaz na-turel offrant un haut niveau de compatibilitéavec l&

Pagina 28 - DEUTSCH 28

Entretien et nettoyage• Avant toute opération d'entretien, mettezl'appareil hors tension et débranchez-le dela prise de courant. Si la prise

Pagina 29 - DEUTSCH 29

FonctionnementMise en marcheBranchez l'appareil à une prise murale.Tournez le bouton du thermostat dans le sensdes aiguilles d'une montre su

Pagina 30 - DEUTSCH 30

Utilisation quotidienneAccessoiresBac à œufsx1Bac à glaçonsx1Spatule pour le givrex1Clayettes amoviblesLes parois du réfrigé-rateur sont équipéesd&apo

Pagina 31 - DEUTSCH 31

Important Dans ce cas, la température ducompartiment réfrigérateur peut chuter au-dessous de 0°C. Si cela se produit,repositionnez le bouton du therm

Pagina 32 - Consignes de sécurité

Conseils pour la réfrigération• Viande (tous types) : enveloppez-la dansdes sachets en plastique et placez-la sur latablette en verre au-dessus du bac

Pagina 33 - FRANÇAIS 33

• vérifiez régulièrement les joints de porte etnettoyez-les en les essuyant pour éviter tou-te accumulation de déchets.• rincez et séchez soigneusemen

Pagina 34 - FRANÇAIS 34

ContentsSafety information 4Operation 6First use 7Daily use 7Helpful hints and tips 8Care and cleaning 9What to do if… 11Technica

Pagina 35 - FRANÇAIS 35

Important Placez le thermostat de l'appareilsur la position Max pendant quelques heurespour que la température de stockagesuffisante puisse être

Pagina 36 - FRANÇAIS 36

Anomalie Cause possible Remède La porte a été ouverte tropsouvent.Ne laissez pas la porte ouverteplus longtemps que nécessaire. La température du pr

Pagina 37 - FRANÇAIS 37

2. Si nécessaire, ajustez la porte. Reportez-vous aux instructions de montage.3. Si nécessaire, remplacez les joints défectu-eux. Contactez le service

Pagina 38 - FRANÇAIS 38

Branchement électriqueContrôlez, avant de brancher l'appareil, si latension et la fréquence indiquées sur la plaquesignalétique correspondent à c

Pagina 39 - FRANÇAIS 39

Que couvre cette garantie ?Cette garantie couvre les dommages dus à descomposants défectueux ou des défauts de fa-brication survenant après la date d&

Pagina 40 - FRANÇAIS 40

Zone de validitéPour les appareils achetés dans un pays del'Union européenne et transportés dans un au-tre pays de l'Union européenne, les s

Pagina 41 - FRANÇAIS 41

IndiceInformazioni per la sicurezza 46Uso dell'apparecchio 48Primo utilizzo 49Utilizzo quotidiano 49Consigli e suggerimenti utili

Pagina 42 - FRANÇAIS 42

• Durante il trasporto e l'installazione dell'ap-parecchio, assicurarsi che nessuno dei com-ponenti del circuito refrigerante venga dan-negg

Pagina 43 - FRANÇAIS 43

• Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio eassicurarsi che non sia danneggiato. Sel'apparecchio è danneggiato, non collegar-lo. Segnala

Pagina 44 - FRANÇAIS 44

Per regolare il livello di raffreddamento, pro-cedere come segue:• ruotare il regolatore di temperatura versol'impostazione minima per ridurre l&

Pagina 45 - FRANÇAIS 45

• During transportation and installation of theappliance, be certain that none of the com-ponents of the refrigerant circuit becomedamaged.If the refr

Pagina 46

Raschiettox1Ripiani mobiliLe guide presenti sullepareti del frigoriferopermettono di posizio-nare i ripiani a diversealtezze.Posizionamento delle mens

Pagina 47 - ITALIANO 47

Importante In caso di sbrinamentoaccidentale, per esempio a causa diun'interruzione dell'alimentazione elettrica, sel'alimentazione ma

Pagina 48 - ITALIANO 48

• Non disporre gli alimenti freschi a contattocon quelli già congelati, per evitare l'innal-zamento della temperatura di questi ultimi.•I cibi ma

Pagina 49 - ITALIANO 49

È importante pulire periodicamente il foro discarico dell'acqua di sbrinamento, situato alcentro del canale sulla parete posteriore, perevitare c

Pagina 50 - ITALIANO 50

Problema Possibile causa SoluzioneL'apparecchio è rumoro-so.L'apparecchio non è appog-giato in modo corretto.Controllare che l'apparecc

Pagina 51 - ITALIANO 51

Se le soluzioni indicate nella tabella prece-dente non consentono di risolvere il problema,rivolgersi al centro di assistenza più vicino. L'e-len

Pagina 52 - ITALIANO 52

InstallazioneAttenzione Prima di procedereall'installazione, leggere con attenzionele avvertenze di sicurezza, che riportano lemisure precauzion

Pagina 53 - ITALIANO 53

GARANZIA IKEAValidità della garanziaLa presente garanzia è valida per cinque (5)anni a partire dalla data di acquisto originaledel Vostro elettrodomes

Pagina 54 - ITALIANO 54

• Riparazioni non effettuate dal fornitore delservizio nominato da IKEA o da un partnerdi assistenza autorizzato o riparazioni in cuisiano state utili

Pagina 55 - ITALIANO 55

Vi serve altro aiuto?Per ulteriori domande rispetto a quanto spe-cificato nel precedente paragrafo “Il SERVIZIOASSISTENZA dedicato agli elettrodomesti

Pagina 56 - ITALIANO 56

• Adequate air circulation should be aroundthe appliance, lacking this leads to over-heating. To achieve sufficient ventilation fol-low the instructio

Pagina 57 - ITALIANO 57

France 0170 36 02 05Germany 01803-334532 (0,09€/Min. aus dem Festnetz der DTAG;Mobilfunkpreise abweichend)Italy 02 00620818Spain 91 1875537UK 020 3347

Pagina 61

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-380103-1200372498-00-022009

Pagina 62

First useCleaning the interiorBefore using the appliance for the first time,wash the interior and all internal accessorieswith lukewarm water and some

Pagina 63

At the time of its removal from the freezer, pullthe basket towards yourself (1) and, uponreaching the end point, remove the basket bytilting its fron

Pagina 64 - 200372498-00-022009

Hints for fresh food refrigerationTo obtain the best performance:• Do not store warm food or evaporating liq-uids in the refrigerator.• Do cover or wr

Commenti su questo manuale

Nessun commento